ويكيبيديا

    "تحديات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desafios
        
    • problemas
        
    • desafio
        
    • problema
        
    Porém, hoje em dia, ainda enfrentamos desafios enormes na detecção e diagnóstico de muitas doenças letais, tais como doenças infecciosas e cancro. TED لكننا ما زلنا نواجه اليوم تحديات كثيرة في كشف وتشخيص العديد من الأمراض التي تهدد الحياة مثل الأمراض المُعدية والسرطان
    Também existem desafios sociais: pobreza no meio da abundância, desigualdades, conflitos, injustiça. TED يوجد أيضا تحديات اجتماعية: الفقر وسط الغنى، وعدم المساواة، والصراعات، والظلم.
    A política e a democracia sem desafios eficazes vacilam, porque as causas que inspiraram os atuais movimentos são cruciais. TED وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم السياسة والديمقراطية لأن القضايا التى ألهمت تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية.
    Para concretizar esta ideia, preciso de resolver três grandes desafios. TED ولتحقيق هذه الفكرة، أنا بحاجة لحل ثلاثة تحديات كبيرة.
    Utilizámos uma máquina diferente, apareceram outros problemas e levámos anos a acertar. TED قمنا باستخدام آلة مختلفة، وكان هناك تحديات أخرى، واستغرقت سنوات لتصحيحها،
    Assim, temos de reconstruir as nossas instituições globais, construí-las de forma adequada aos desafios da nossa época. TED لذا يجب علينا أن نعيد بناء مؤسساتنا العالمية، و نبنيها بطريقة تلائم تحديات هذا العصر.
    problemas não, desafios financeiros. Sim! - É o Furlong? Open Subtitles لَيسَت مشاكلَ مالِية، تحديات مالِية. هَلْ هذا الفرلنغِ؟
    Hoje em dia, os animais enfrentam desafios sem precedentes. Open Subtitles تواجه الحيوانات اليوم تحديات لم يسبق لها مثيل.
    O que causa alguns desafios para a nossa equipa de manutenção. Open Subtitles وهو ما يشكل تحديات جمّة بالنسبة لمشاكل الصيانة الخاصة بنا
    Senhor, dai-nos força, para lidarmos com este dia de desafios. Open Subtitles إلهي، أعطنا القوة لنتعامل مع تحديات هذا اليوم ..
    E ensinamos aos nossos estudantes todas estas tecnologias, em particular, como é que podem ser usadas para resolver os grandes desafios da humanidade. TED ونعلم طلابنا جميع هذه التقنيات، وخصوصاً كيف يمكن استخدامها لحل تحديات البشرية العظمى.
    Acalmámos o problema, na Grécia e na Europa, mas continuamos a ter desafios. TED لقد نجونا من العاصفة في اليونان و في أوروبا لكن بقيت لنا تحديات لنتخطاها
    Estão a dizer que podem confiar em vocês próprios para enfrentar os desafios da vida TED فأنتم تقولون بأنه بإمكانكم الوثوق بأنفسكم لمجابهة تحديات الحياة،
    Isso apresenta alguns desafios logísticos mas temos formas de o fazer. TED الآن، هذا يضعنا في تحديات تسويقية. ولكن لدينا طرق لفعل ذلك.
    E enfrentamos desafios incríveis de segurança pública porque temos uma situação em que dois terços das pessoas nas nossas cadeias estão à espera de serem julgadas. TED و نحن نواجه تحديات لا تصدق متعلقة بالأمن العام لأن لدينا وضع حيث ثلثي الناس في السجون موجودين هناك بانتظار محاكمتهم.
    Em breve, ambiciosos cavaleiros normandos procuravam novos desafios. TED لم يستغرق فرسان النورمان وقتا طويلًأ لكي يبدأوا البحث عن تحديات جديدة.
    Também irá trazer inúmeros desafios ao nível de potenciais reposições de empregos. TED وسيجلب أيضاً تحديات هائلة فيما يتعلق بفرص العمل المحتملة.
    Estes são alguns dos produtos que eu ajudei a desenhar ao longo da minha carreira. A escala deles é tão grande que produziram desafios de "design" sem precedentes. TED هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة.
    No século XXI enfrentamos desafios novos. O envelhecimento, a obesidade, a alteração climática, etc. TED في القرن الواحد والعشرين نواجه تحديات جديدة: الشيخوخة، والسمنة، والتغير المناخي، إلخ.
    Nem mesmo dos problemas das nações-estados na moderna economia mundial. TED أو حتى تحديات الدول القومية في الاقتصاد العالمي المعاصر.
    Aprendi coisas no decorrer deste desafio de 30 dias. TED هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
    Assim, cria um problema quanto à sua proteção, mas também temos um problema quanto à proteção das espécies que se movem com ele. TED لذلك فهي تخلق تحدياً لحمايتها ولدينا أيضاً تحديات لحماية الفصائل التي تتحرك معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد