ويكيبيديا

    "تحمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suportar
        
    • aguentar
        
    • pagar
        
    • segurar
        
    • aguento
        
    • tens
        
    • carregar
        
    • carrega
        
    • lidar
        
    • suporto
        
    • suportá-lo
        
    • pegar
        
    • carregas
        
    • segurá-lo
        
    • carregá-lo
        
    Consigo suportar tudo... se tu apenas disseres essas palavras. Open Subtitles يمكنني تحمله كله لو قلتي تلك الكلمات فقط
    - Bem, isto é precisamente todo o teatro que eu consigo aguentar. Open Subtitles هذا هذا كل ما يمكنني تحمله من ممثلين هاويين من المجتمع
    Enchem-se de calorias baratas e pouco saudáveis que as rodeiam nas suas comunidades e que as famílias conseguem pagar. TED لذلك، فهم يملأون بطونهم بأغذية غير صحية وسعرات غذائية رخيصة والتي تحيطُ حولهم في مجتمعاتهم ولا تستطيع عائلاتهم تحمله.
    Importa-se de segurar nele por um momento enquanto acendo uma vela? Open Subtitles هل تمانع في أن تحمله للحظة ريثما أضئ شمعة؟
    Depois de todas as merdas que passamos esta noite, não sei se aguento muito mais. Open Subtitles بعد كل الهراء الذي مررنا خلاله الليلة لا أعلم ما أستطيع تحمله أكثر من ذلك
    Não, a única coisa que tens carregado é o teu grande ego. Open Subtitles لا، الشيء الوحيد الذي تحمله هو الغرور الأكثر من اللازم.
    Então devias recompensá-la pelo fardo que a obrigaste a carregar. Open Subtitles إذا يجب أن تجازيها على العبء الذي تركتها تحمله
    Mas esta é a realidade: estas reuniões de família, a comparência em casamentos e eventos em honra de Amy, por mais amorosos que sejam, têm sido muito difíceis de suportar. TED ولكن ها هي الحقيقة: تلك التجمعات العائلية، حضور زفاف وفعاليات علي شرف إيمي، بمحبة كما هي، كل هذا كان من الصعب تحمله.
    Olha para mim com ódio, pois isso seria mais fácil de suportar. Open Subtitles يجب أن تحدقي نحوي بعينين تستشيط غضبا سيكون ذلك من اليسير تحمله
    Só posso desejá-lo, porque está escondido por uma luz e um calor que não consigo suportar. Open Subtitles أنا أستطيع فقط أن أتوقَ له لأنه مخبأ بالضوء والدفء لا أستطيع تحمله
    Ao fim de um tempo, está tudo tão esgotado que já não conseguimos aguentar. TED بعد حين، تصبح مستنفدة، لدرجة أننا لا يمكننا تحمله بعد الآن.
    Foi tão divertido! Conseguiste aguentar? Open Subtitles ذلك كان مضحك جداً يا عزيزى عزيزى ، ممكن تحمله ؟
    E finalmente não consegui aguentar mais. Tive de ir. Open Subtitles و أخيراً لم أستطع تحمله أكثر من ذلك، و كان يجب أن أغادر
    Como fazê-lo, e como fazê-lo a baixo custo de modo a ter um preço que possamos pagar? TED كيف سنقوم بذلك و نركز عليه بحيث أن تكلفته تقارب ما يمكننا تحمله
    mas sairia muito caro Não acho que possa pagar. Open Subtitles في سولت لايك سيتي، ولكن يكلف الكثير من المال. أنا لا أعتقد أنني لا تستطيع تحمله.
    Cem Terças-Feiras, e nunca te importaste em verificar o que ela estava a segurar nas suas mãos? Open Subtitles طوال أيام الثلاثاء المئة , لم تهتم لتكتشف ما الذي تحمله في يديها؟
    Ouve meu, sei que tudo o que vais dizer é algo fora do normal, mas eu aguento. Open Subtitles اسمع __ انا مستعد لكل ماسوف تقوله سيكون هناك اشياء غير طبيعية لاكن استطيع تحمله
    Que tipo de armamento tens, Jack? Se não te importas que pergunte. Open Subtitles ما هو نوع المسدس الذي تحمله يا جاك, إن لم تمانع بسؤالي
    Acha que pode fazer este trabalho e não carregar parte dele? Open Subtitles تعتقد انك تقوم بهذا العمل يوما هنا واخر هناك وانت لا تحمله معك
    Se a amas, dá-lhe a oportunidade de perder a dor que carrega. Open Subtitles إذا كنت تحبها إسمح لها بفرصة فقدان الألم الذي تحمله
    Mas neste momento só consigo lidar com o presente. Open Subtitles لكن حالياً، الحاضر هو كل ما أستطيع تحمله
    Se houver algo que não suporto, é a um 'velho verde'. Open Subtitles إذا كان هناك ما لم يمكننى تحمله فقد كان ذلك من الماضى
    E eu, não posso suportá-lo. Open Subtitles وانا لا استطيع تحمله
    Mas não a caixa ou a capa, nem o CD que será sempre teu e em que podes pegar. Open Subtitles و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك
    A larva Goa'uid que carregas em ti é o teu mestre mesmo agora. Open Subtitles الجواؤلد الدودي الذي تحمله سيدك حتّى الآن
    Achei que podias tirar uma data de fotos a segurá-lo e assim. Open Subtitles تصورت أنه يمكنك أن تأخذ مجموعة من الصور و أنت تحمله
    Resolvi encolher o Tiki Man para carregá-lo sempre comigo. Open Subtitles لقد أحسم أمري. أنا ستعمل يتقلص أن تيكي رجل حتى يمكنني تحمله معي دائما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد