ويكيبيديا

    "تراني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ver
        
    • me vês
        
    • me vê
        
    • comigo
        
    • vê-me
        
    • me viste
        
    • mim
        
    • me vejas
        
    • Vês-me
        
    • a ver-me
        
    • visto
        
    • me verás
        
    • veja
        
    • me viu
        
    • me verá
        
    De certeza que eles me vão despedir, por isso se me quiserem ver de novo tem que ir a Memphis... Open Subtitles لأنهم بالتأكيد يريدون طردي, لذا اذا كنت تريد ان ان تراني مرة أخرى يجب عليك القدوم الى ممفيس
    Olhava-me, como se se preparasse para nunca mais me ver. Open Subtitles لكنها أحياناً كانت ترمقني بنظرة وكأنها لن تراني أبداً
    Não me vês a chatear todos à nossa volta. Open Subtitles أنت لا تراني أُبعِد كل شخص يمكنه مساعدتنا
    Se conseguir falar com ela, pelo menos um minuto, olhá-la nos olhos e saber que ela me vê realmente. Open Subtitles لو أمكني أن أتكلم معها حتى لو دقيقه واحده انظر في عينيها أعرف انها تراني حقا تراني
    Acho que algo a assustou, porque não quis ver-me, nem falar comigo. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي
    Quero dizer, ela vê-me tão pouco... e eu estou a crescer tão depressa. Open Subtitles أعني، إنها تراني نحيل قليلاً وأنا أنضج سريعاً
    Não digas a ninguém que eu estive aqui. Nem sequer me viste. Open Subtitles لا تخبر أي أحد إني كنت هنا حتى أنك لم تراني
    Não me estão a ver a meter o rabo numa, pois não? Open Subtitles انت لا تراني اضع مؤخرتي في موقد اليس كذلك ؟ ؟
    Se eu conhecesse um gajo bom, nunca me irias ver. Open Subtitles إذا ألتقيت بشخص مثير, لن تراني بعد ذلك أبدا
    Por favor, querida, parece-me você gosta de me ver chorar. Open Subtitles الرجاء العسل ، ويبدو لي تحب أن تراني أبكي.
    Eu tinha que tentar. Sabe... para ver se me conseguia adaptar. Open Subtitles لابدّ أن اختبره , تعرف ذلك هل تراني مناسبة ؟
    Não me vês a dormir com um dos teus sócios, pois não? Open Subtitles أنت لا تراني أنام مع أحد شركائك ، أليس كذلك ؟
    O teu avô comeu um prato cheio de feijão antes de vir para aqui... e não me vês sentado a tocar o instrumento, pois não? Open Subtitles هيه , انظر , لقد أكل جدك صحنا كاملا من الفاصولياء أنت لا تراني أخرج أصواتا كأصوات البوق من مؤخرتي , أليس كذلك ؟
    Você não veio sozinho e não me vê reclamar sobre isso. Open Subtitles أنت لم تأتي وحدك و لا تراني أتذمر عن هذا
    Venha ter comigo depois da aula. Open Subtitles لكن إذا تراني بعد الصف، سأعطيك بعض الفصول.
    Olhe, eu sou francês, mas vê-me a usar uma boina - e a dançar o cancan? Open Subtitles أنا فرنسي، ولكن هل تراني أرتدي البيريه و أرقص كانكان ؟
    Harvey, tu estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? Open Subtitles لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟
    Marianne Dashwood pensa tanto em mim como em si. Open Subtitles ماريان داشوود لن تراني أكثر مما تراه فيك
    Vai te embora. Não quero que me vejas morrer. Open Subtitles أذهب فأنني لا أُريدك ان تراني و انا اموت
    Vês-me a tocar, certo? Para as minhas tartarugas. Open Subtitles لا أعرف كيف أثبت ذلك، أنت تراني أعزف، صحيح؟
    Não voltam a ver-me. Mas vou saber todos os vossos passos. Open Subtitles لن تراني مرة أخرى لكنى سأكون على علم بكل تحركاتك
    Não me deveria ter visto daquela forma hoje, no meu quarto. Open Subtitles لا يجب ان تراني مثل ما رأيتني في غرفتي اليوم
    Está tudo acabado entre nós, nunca mais me verás novamente. Open Subtitles كل شيء بيننا قد انتهى إنكِ لن تراني ثانية
    Faço um acordo: Vens ao piquenique no Domingo eu espero aqui sais primeiro para que tua mãe não me veja. Open Subtitles إذاً سأصنع اتفاق معك تعالي للرحلة الأحد وسوف أبقى هنا كي لا تراني أمك
    ela sequer me viu. Mas não se passa um mês desde então que eu não pense nela. Open Subtitles ولم تراني مطلقاً ، وتراهنت مع نفسى لمدة شهر
    Se recomeçar vou embora e nunca mais me verá. Open Subtitles أفعل هذا مره واحده و لن تراني ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد