Há uns anos atrás, uma namorada minha deixou-me, e eu fiquei muito magoado, porque pensava que ela era a tal, sabem. | Open Subtitles | في سنوات ماضية ، هذه الفتاة تركتني و قد كنت مجروحاً جداً بشأنها لأنني كنت أعتقد أنها هي المناسبة |
A minha irmã deixou-me muitas coisas e eu agora vou deixar-vos apenas uma delas. | TED | تركتني شقيقتي مع أشياء كثيرة جدًا، وسأترك كل واحد فيكم الآن مع شيء واحد منهم. |
Meu Deus! E Deixaste-me falar do estúpido do computador? | Open Subtitles | يا إلهي و تركتني أتحدث عن حاسوبي التافه؟ |
Há dois anos, éramos nós os dois que estávamos no acidente e Deixaste-me magoada e sozinha e safaste-te. | Open Subtitles | قبل سنتان, أنا وأنت كنّا المتعرضان للحادث، وقد تركتني مجروحة ووحيدة، وهربت بدون أن تدفع الثمن. |
É que já me deixaste uma vez por causa dele! | Open Subtitles | لأنكَ تركتني ذات مره بالفعل من أجل هذا الرجل |
Por que me deixou aqui, Kevin? Solte-me. Está tão escuro aqui. | Open Subtitles | لماذا تركتني ، كيفن دعني اخرج ، الظلام حالك هنا |
Mas ainda podes cantar vitória se me deixares acabar o que vim aqui fazer. Estás por tua conta, então. | Open Subtitles | لكن ما زال يمكنك أن تحتفل بالنصر لو أنك تركتني أنتهي من المهمة التي أتيت من أجلها |
Mas se me deixar ir, ambos os universos podem sobreviver. | Open Subtitles | لكن أن تركتني أهرب، يمكن أن ينجو كلا عالمينا |
Sabia que não me emprestaria o dinheiro, mas deixou-me falar. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أنك لن تقرضني المال ومع ذلك تركتني أستمر .. |
Porque a minha ex-mulher deixou-me por outra mulher. | Open Subtitles | لقد تطلقت لأن زوجتي السابقة تركتني من أجل امرأة أخرى |
E é engraçado, porque quando a minha noiva soube quando ela soube que eu estava mutilado, ela deixou-me e foi para outro. | Open Subtitles | و المضحك في الأمر أنه عندما اكتشفت .. خطيبتي الأمر .. عندما اكتشفت أني قد شوهت تركتني من أجل رجل آخر |
Que actuação! deixou-me sem fala. | Open Subtitles | يا له من أداء حتى أنا تركتني عاجزاً عن الكلام |
Deixaste-me no vácuo, e tive de fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | تركتني بلا حيلة واضطررتُ لفعل كل شيء بنفسي |
Algemaste-me a um para-choques, Deixaste-me lá, sem te despedires sequer. | Open Subtitles | أنت قيدتني في مقدمة السيارة تركتني هناك دون حماية |
Deixaste-me com uma sádica burocrata e estava sozinha e assustada. | Open Subtitles | لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
Quando me deixaste, pensei que não conseguia criá-lo sozinha. | Open Subtitles | عندما تركتني لم أعتقد أنّه باستطاعتي تربيته لوحدي |
É quase encorajante, uma vez que me deixaste por causa dele. | Open Subtitles | هذا أمر مشجع بطريقة ما بما أنكِ تركتني من أجله |
E até ela me deixou. Não devia ter usado hélio. | Open Subtitles | وحتى الدمية تركتني ما كان عليّ استخدام غاز الهيليوم |
Não disse nada, por me deixares com a tua mulher. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء عندما تركتني لوحدي مع زوجتك. |
Se me deixar pagar a multa, prometo afastá-la de problemas. | Open Subtitles | إذا تركتني أدفع لها الغرامة، سأبقيها بعيدا عن المشاكل. |
Se tivesses me deixado lá eu teria morrido com eles... feliz. | Open Subtitles | لو تركتني فقط معهم هناك لكنت سأموت معهم وأنا سعيد |
deixas-me dormir porque não suportas tomar o pequeno-almoço comigo. | Open Subtitles | تركتني نائمة، لأنك لا تستطيع إعداد الإفطار معي |
Por isso, só agora podias deixar-me ser miseravel, e nao me fazeres sentir pior sobre mim mesma? | Open Subtitles | لذا هلا تركتني هذه المرة أظهر بؤسي ؟ ولا تزيد شعوري سوءا |
Talvez lhe tenha dito: "Sairia-me bem se me deixasses estudar Engenharia." | Open Subtitles | قلت , ربما , اتحسن ان انت تركتني ادرس الهندسه |
Sentir-me-ia honrado se me deixasse autografar o seu gesso. | Open Subtitles | سيكون الشرف لي إذا تركتني أوقع على جبيرتك |
abandonaste-me. Sem um adeus, nem nada. Como um ladrão na escuridão. | Open Subtitles | لقد تركتني فجأة، لا وداع، وكأنَّك سارق في الظلام. |
Nós estamos bem, mas não me esqueço que me abandonaste. | Open Subtitles | نحن متفقين لكن لنّ أنسى كيف تركتني على المِحكّ |
A minha residente abandonou-me. Precisam de ajuda? | Open Subtitles | لقد تركتني طبيبتي المقيمة، أتحتاجان مساعدة؟ |
Mesmo que me leve, eu não vou embora sem si. | Open Subtitles | إذا تركتني وذهبت أن لن أعود إلى منزلي بدونك |