Quero dizer, ele me deu muito trabalho instalar todo este equipamento. | Open Subtitles | لقد أعطاني الكثير من العمل و تركيب كل هذه المعدات |
duas horas para instalar um dos nossos aparelhos comparado com seis horas para o tratamento existente. | TED | يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي. |
Estamos com dificuldade em montar este maldito cristal. | Open Subtitles | لازلنا نواجه مشكلة في تركيب هذه البلورات اللعينة معا |
Bem, falei com o Deric em como voltar a montar o conjunto. | Open Subtitles | حسناً. أنا قد أخبرت ديريك كيف يعيد تركيب الحزمة. |
Ao contrário do autor responsável por colocar esta câmara escondida. | Open Subtitles | على عكس الجاني المسؤول عن تركيب هذه الكاميرا الخفية. |
"Meu Deus!" foi buscar a arma tentou pôr o cano, mas estava a pô-lo ao contrário. | Open Subtitles | يا إلهى ثم شرع فى محاولة تركيب بندقيته لكنه كان متعجلاً فقام بتركيب ماسوره البندقيه بشكلاً معكوس |
Uma combinação simples de dextromethorphan, clonazepam, e alguma fluoxetina. | Open Subtitles | تركيب بسيط من الدِيكستُرومِيتورفان، و الكلُونازيبام، ومضاد للاكتئاب. |
A minha tarefa naquela missão era instalar um laboratório Columbus de dois mil milhões de dólares. | TED | وفي هذه البعثة، كانت مهمّتي تركيب مختبرٍ يقدّر ثمنه بملياري دولار أمريكي، |
És mecânico. Ajudas-me a instalar um dispositivo para eliminar lixo? | Open Subtitles | أنصت، أنت ميكانيكي، فهل تستطيع مساعدتي في تركيب صارف قمامة؟ |
E um brinde ao David Puddy, por me ter ajudado a instalar um muito necessário e apreciado dispositivo para lixo na banheira. | Open Subtitles | أجل. وفي صحة ديفيد بودي لمساعدتي في تركيب صارف قمامة ضروري وذو قيمة في حوض استحمامي. |
Mandei instalar um alarme dos melhores para a proteger. | Open Subtitles | طلبت تركيب جهاز إنذار فائق التطور لحمايتها |
Vamos montar as pistolas e ver quem é mais rápido. | Open Subtitles | أنت الأفصل في استخدام الأسلحة. لذا أودّ أن انافسك في تركيب اجزاء المسدّس |
- Sim. - Sim, ele uma vez tentou montar a minha TiVo e não tive som durante uma semana. | Open Subtitles | نعم , لقد حاول تركيب تلفازي لكن لم يكن هناك صوت لمدة أسبوع |
Usar blocos de cimento, montar uma câmara para conseguir as matrículas, mas isto? | Open Subtitles | استعمال الطابوق الصخرى,تركيب كاميرا لتحصل على ارقامهم,ولكن هكذا؟ |
Mas imaginem colocar um sensor em cada edifício da cidade de Nova Iorque, ler dados de um milhão de monitores. | TED | لكن تخيلوا مسألة تركيب حساسات جودةِ الهواء على كل مبنى، دراسة البيانات المجمعة من مليون حساس. |
Tive de ir buscar o meu capacete à loja, percebes? Porque tive de mandar colocar uma nova correia. | Open Subtitles | كنت أستلم خوذتي من المتجر، وجب تركيب شريط جديد |
A minha família não pode pôr chão. Vivemos numa casa alugada. Chão Fantástico EDIÇÃO ANUAL DE MADEIRAS! | Open Subtitles | لا تسطيع هائلتى تركيب ارضيات خشبية, فبيتنا مستأجر |
Mas há contra-indicações porque são uma combinação muito má. | Open Subtitles | الآن هناك موانع وهذا يعني تركيب سيء للغاية |
Encontrámos um kit de maquilhagem e um livro sobre doenças de pele. | Open Subtitles | وجدنا a عدّة تركيب و a كتاب على أمراض الجلد. |
Pararam à frente de uma estrutura de piso térreo. | Open Subtitles | توقفوا فوق للأمام أمام تركيب وحيد ذو طوابق |
E o interessante do negócio da energia solar é que não tem custos de armazenamento nem custos operacionais, pelo que, uma vez instalado, estará simplesmente lá. | TED | وأما ميزة الطاقة الشمسية فهي أنها لا تتطلب أي تكاليف تشغيل أو شحنٍ كالوقود، فبمجرَّد تركيب تجهيزاتها، ستظلُّ هناك تعمل |
E, para que conste, a sintaxe correcta é: "Sou o tipo de quem querem afastar-se". | Open Subtitles | و لمعلوماتك، تركيب الجملة الصحيح هو التالي لأنني الشخص الذي تحاولون التملص منه |
Para mudar a comunidade, tem de se mudar a composição do solo. | TED | فلتُغير المجتمع، عليك تغيير تركيب التربة. |
Alguém percebe de montagem de som de cassetes? | Open Subtitles | أي أحد لديه دراية عن عملية تركيب صوت المسجلات؟ |
Eventualmente, estas tecnologias tornar-se-ão tão poderosas que as utilizaremos para nos conhecermos a nós próprios, ao desconstruir e reconstruir os nossos próprios cérebros. | TED | وبالتدريج تلك التكنولوجيا ستبلغ من القوة ما يساعدنا في فهم انفسنا بتفكيك و تركيب المخ البشري ذاته. |
A pergunta era, quanto é que custava a instalação de um novo telefone no Bangladesh? | TED | أو 5,000 دولار. والسؤال المطروح هو , كم تبلغ تكلفة تركيب هاتف جديد في بنغلاديش؟ |