Pois, mas seja o que for que vês aqui não existe. | Open Subtitles | أجل, أياً كان ما ترينه هنا فهو ليس له وجود |
O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. | Open Subtitles | أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة |
Consegue vê-lo no seu simples caixão de pinho... destruído pelo seu insucesso... o infeliz e mesquinho fim duma carreira prometedora? | Open Subtitles | هل ترينه في ذلك الصندوق المربع المصنوع من الصنوبر وقد سحق بفشلك وهو يشاهد النهاية المخزية للمهنة الشريفة |
Quando falo em guerra, não me refiro às que vê nas notícias. | Open Subtitles | حينما أتحدّث عن حربٍ، فلستُ أقصد ذاك النوع الذي ترينه بالأخبار. |
Então, da próxima vez que o vires, pede-lhe desculpa. | Open Subtitles | لذا، اعتذري له حينما ترينه في المرة المقبلة |
Vais passar a tua vida com alguém que nunca viste? | Open Subtitles | أنت ستقضّي حياتك مع شخص لم ترينه من قبل؟ |
Tudo o que vês é um espaço para estacionar. | Open Subtitles | كل شئ ترينه الآن يعتبر بقعة وقوف سيارات. |
Isto é antes do tiroteio, Kristen diz-me tudo que o vês. | Open Subtitles | هذا كان قبل الحادث كريستين ، أخبرينى بكل شئ ترينه |
E quando o vês a falar com uma loira, ficas com medo de perdê-lo para uma gringa. | Open Subtitles | وعندما ترينه يتحدث مع فتاة شقراء وتخشين من أن تسرقه منك فتاة غريبة |
Quando o vês, regressas cheia de livros que ele recomendou, | Open Subtitles | عندما ترينه ، ترجعين للبيت مليئة بالكتب التي يوصيكِِ بها |
Muito lentamente, espreita por cima do meu ombro esquerdo e diz-me se o vês. | Open Subtitles | ببطء، انظري خلف كتفي الأيسر وأخبريني إذا كنت ترينه |
Mas que raio é que tu vês lá no fundo, no meio de toda a escuridão? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي ترينه بذلك القاع المعتم؟ |
Não quereria vê-lo na condição em que está. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن ترينه وهو في هذه الحالة |
Pode ajudar-nos a encontrar o pai. Quando todos dormirem, podes vê-lo. | Open Subtitles | -سوف يساعدنا فى أيجاده عندما يستريح فى القصر سأدعك ترينه |
Bem, age apenas como se pudesses vê-lo. Ele está ali ao lado da mesa. | Open Subtitles | حسنا ، فقط اوهمي نفسك انك ترينه انه هناك بجانب الطاوله |
Acredito que a única coisa que vê é um monte de músculos. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل |
Vem uma vez ao ano, fica um mês e não lhe vê o cabelo o resto do ano. | Open Subtitles | انه يأتي مرة في السنة، يمكث شهرا انتِ لا ترينه ابدا باقي السنة |
Há uma câmera implantada na armação. Tudo o que vires, é transmitido para cá. | Open Subtitles | هناك كاميرا مدمجة في الجسر تنقل لنا ما ترينه هنا |
- Eu não sei que viste nele. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ترينه فيه ولا أراه على أي حال |
- Estava ali no chão, mas não estava lá antes. - É óbvio que não tinhas visto. | Open Subtitles | ـ لقد كان هنا و لكن لم نراه من قبل ـ من الواضخ لم ترينه |
Então colocaremos tudo isto lá também, e lacraremos a entrada... para que nunca as vejas novamente, nem penses nelas. | Open Subtitles | اذن, سنضع كل هذه الأشياء هناك ايضا ثم نسد الباب بلوح وهكذا لن ترينه ابدا ثانية بل حتى لن تفكرى به |
Mande-me a foto e a morada que a viu, com licença. | Open Subtitles | أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. |
A verdade esconde-se nos cantos da nossa alma, mas deves vê-la em toda a sua glória iridescente. | Open Subtitles | الحقيقة مخفية في أرجاء روحك ولكن يجب أن ترينه بكل ما تحمل من معاني لها من مجــد |
Deve ser irritante para um fulano que passou duas décadas a tentar perceber o que vias quando nasceste. | Open Subtitles | ذلك يؤدي الى اثارة الرجل الذي قضى عقدان يحاول رؤية ما ولدتِ و انتِ ترينه |
Não achas que é estranho não quereres sair com homens? não teria tempo. | Open Subtitles | ولا تضربه مرة آخرى والا صفعتك أنتِ لا ترينه غريباً , بأنك لستِ مهتمة بالمواعدة ؟ أنظر , حتى ولو كنت مهتمة بالمواعدة |
Quando vemos uma filha sair não sabemos que será a última vez. | Open Subtitles | لا تدرين أبدا عندما يغادر طفلك بأنها آخر مرة ترينه حياً |
Nem todos me vêem como um monstro | Open Subtitles | -لا ينظر الجميع إلي و يرى الوحش الذي ترينه |
Se me volta a mentir sobre experiência, o próximo coração que verá será o seu quando eu lho arrancar com uma faca de bifes. | Open Subtitles | لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم |
É incrível o que consegues ver quando sais do mundo virtual. | Open Subtitles | أجل، من المذهل ما ترينه عندما تغادرين العالم الإفتراضي. |