Recebendo a autorização para alvejar o satélite russo. | Open Subtitles | نحن نتلقى تصريحا بإستهداف قمرا صناعيا روسيا |
Não me surpreenderia se trouxéssemos de volta... Doc, não pode dizer da Terra! Sua mãe não tem autorização de segurança. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول الأرضيين فوالدتك ليس لديها تصريحا أمنيا |
A hospedeira disse algo sobre termos tido uma autorização prioritária para aterrar. | Open Subtitles | مضيفة الطيران قالت شيئا حول تصريحا لنا بالهبوط |
O Mollem deu-me acesso para eu trabalhar noutra coisa. | Open Subtitles | لقد أعطانى موليم تصريحا للعمل على شئ ما عليها |
Vais fazer uma breve declaração às 23:00 horas. Vamos. | Open Subtitles | أنا سأفحص مرتين نظام ألسلطة ألفلسطينية ستعمل تصريحا قصيرا في 11.00 |
Queria permissão para vasculhar pela cidade à procura de materiais que sobram. | Open Subtitles | و نريد تصريحا باستخدام المواد الفائضة عن حاجة المجلس |
Bom, estás prestes a dar outra entrevista para os média. | Open Subtitles | جيد انت على وشك ان تعطي تصريحا صحفيا اخر |
Pronto, vou arranjar autorização do FBI para falar com a juíza. | Open Subtitles | حسنا سأطلب تصريحا من المكتب للتحدث مع القاضيه |
Não temos autorização. | Open Subtitles | انه مبنى وكالة المخابرات المركزية نحن لا نملك تصريحا لهذا |
Quando procuramos no seu computador, encontramos informações confidenciais, para as quais não tem autorização de segurança. | Open Subtitles | حين فتشنا حاسوبك وجدنا معلومات سرية والتي لا تملك تصريحا أمنيا للاطلاع عليها |
Bom, se sua avó tivesse uma autorização de segurança, poderia. | Open Subtitles | هذا لو كان لدى جدتك تصريحا أمنيا |
Têm autorização por escrito? | Open Subtitles | هل لديك تصريحا مكتوبا؟ |
Deste-me autorização para ir. | Open Subtitles | أنت اعطيتني تصريحا بالذهاب |
Quero acesso. Residentes... Pessoal. | Open Subtitles | أريد تصريحا كاملاً للتحقيق، مع النزلاء، و الموظفين. |
Você ainda tem seu acesso de segurança. | Open Subtitles | مازلت تملك تصريحا يخولك للولوج على هذه الملفات |
Não vou dar-lhe acesso ao sistema ViCAP do FBI. | Open Subtitles | لن أمنحك تصريحا بالإطلاع على قاعدة بيانات المكتب الفدرالي |
Sei que tem uma declaração que gostaria de ler antes de começar. | Open Subtitles | أفهم أنّ لديك تصريحا ترغب أن تقرأه في هذا الوقت. |
Disse que faríamos uma declaração sobre a morte do Gates. | Open Subtitles | أخبرت مدير الشرطة... نحن نهبط ونعطي تصريحا رسميا حول موت جايتس. |
Fazes uma declaração, tentas parecer sincero... | Open Subtitles | إعمل تصريحا بنوع ما وجرب هل سينصتون |
Então, precisaríamos da sua permissão, certo? | Open Subtitles | اذا نحن نريد تصريحا منها و موافقة اليس كذلك؟ |
Eu não estava a pedir pela tua permissão, Randy. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك تصريحا يا راندي |
Emitiremos um comunicado para os média, sobre as precauções a tomar pelo público. | Open Subtitles | لقدكتبنا تصريحا صحفيا عن الاحتياطات التي يجب ان يتخذها العامة |