ويكيبيديا

    "تصلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rezar
        
    • chegar
        
    • reza
        
    • chegares
        
    • orar
        
    • rezares
        
    • rezas
        
    • Reze
        
    • chegaste
        
    • chegues
        
    • rezes
        
    • oração
        
    • orações
        
    • rezem
        
    • rezava
        
    Mas eu digo-te e assim possas rezar pela sua alma, que encontre o caminho para o céu. Open Subtitles لكن أنا أقول لكي كي تتمكني من أن تصلي لأجل روحها لتجد طريقها إلى الجنة.
    Você não conseguia rezar. Toda a situação o enojava. Open Subtitles لم تستطع أن تصلي الوضع بأكمله كان مقرفاً بالنسبة لك
    Deitamo-nos acordados a rezar para que nao se metam em drogas nem se magoem, ou pior. Open Subtitles وتبقى صاحياً ، تصلي ان لا يتعاطون المخدرات أو أذى.
    Tens de chegar ao ponto em que nada significa nada. Open Subtitles عليك أن تصلي مرحلة لا يشكّل فيها أي شيء أهميّة لكِ سأروي لكِ قصّة عن هذا كلّه
    reza para não falhares desta vez. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي كي لا تفشل هذه المرة
    Universitarios... esgotam-te antes de chegares ao quarto. Open Subtitles طلاب الجامعة. يجردونكِ من ملابسكِ قبل أن تصلي للغرفة.
    É uma tão grande honra que venha orar na nossa húmilde Igreja de aldeia. Open Subtitles انه من دواعي شرفنا ان تصلي في كنيستنا المتواضعة
    Se fossem religiosas, iam querer começar a rezar já. Open Subtitles , لو كنتِ متدينة فعليكِ أن تصلي كي يبدأ المفعول سريعاً
    Tens de rezar pela paz dos mortos e pela recuperação dos doentes. Open Subtitles يجب أن تصلي من أجل السلام للموتى وشفاء المرضى
    Você deveria rezar para mim. Eu sou três vezes tão pecador quanto você. Open Subtitles يجب أن تصلي أنت من أجلي أنا مذنب أكثر منك بثلاث مرات
    É melhor começares a ajoelhar-te e rezar para que eu não te encontre. Open Subtitles الافضل لك ان تسجد و تصلي لله لكي لا أجدك
    É melhor ajoelhares-te e rezar a Deus para que eu não te encontre. Open Subtitles من الافضل لك أن تسجد على ركبتيك و تصلي لله
    Não tens de rezar para que isso aconteça. Eu farei com que isso aconteça. Open Subtitles عزيزتي لا داعي لان تصلي لذلك أنا سأجعله ممكن
    Isto deve ajudar a controlar a febre até chegar a casa. Open Subtitles هذه ستساعدكِ من أجل الحمّى حتى تصلي إلى الوطن
    Deves tentar chegar ali, minha ninjette. Nós faremos o resto. Open Subtitles عليكي فقط ان تصلي هناك عزيزتي النينجا ونحن سنقوم بالباقي
    Fazer isto à tua própria mãe que reza sempre por ti. Open Subtitles تفعل ذلك بأمك التي تصلي من أجلك طوال حياتها
    Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. Open Subtitles سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك
    Então, o que diria às pessoas que se ofendem com o seu show, não apenas por causa da caça, mas por você orar abertamente a Jesus em cada episódio? Open Subtitles إذاً, ماذا تقول للناس الذين يشعرون بالإهانة بسبب عرضك ليس بسبب الصيد بل لأنك تصلي للمسيح بشكل منفتح في كل حلقة؟
    Mas nunca acordaste no meio da noite com drogados a bater no teu pára-brisas, e rezares para se cansarem, antes de atirarem uma pedra na janela. Open Subtitles لكنك لم تستيقظ أبدا في منتصف الليل والمدمنون يضربون نافذة غرفتك، وأنت تصلي أن يتعبوا أو يشعروا بالملل
    Não é muito perigoso, mas é provável que me dedique umas rezas, não? Open Subtitles لا، انه ليس بالعمل الخطر حقاً . اعتقد مع ذلك هي تصلي لأجلي بغرابة
    Sabe, é bom que Reze oficialmente ao deus que irritou para que isto não se saiba, senão nunca mais terá um informador. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك
    Nunca chegaste às caves que procuravas, pois não? - Nessa semana, não. Open Subtitles لم تصلي أبداً إلى مزرعة العنب التي كنتِ تقصدينها أليس كذلك ؟
    Mas sugiro que chegues lá antes disso acontecer. Open Subtitles لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك
    Não te posso pedir que rezes por mim? Open Subtitles انا لا أستطيع أن أطلب منك أن تصلي من أجلي؟
    Achas que podes dizer uma oração pelo teu velhote? Open Subtitles هل من الممكن أن تصلي من أجل والدك؟
    Sim, claro. Mas ela queria fazer mais orações. Sabes como ela é. Open Subtitles لاكن هي ارادت ان تصلي اكثر , انتي تعرفين ما تتحب
    Vão e rezem pelos vossos mortos, pois poderão lá não voltar. Open Subtitles هذه فرصتكِ الوحيدة لكي تصلي على موتاك ،إذا لم تهربي من هنا فقد لا تسنح لك الفرصة للعودة أبدا
    Atlanta rezava, enquanto ao longe surgiam os triunfantes Ianques... Open Subtitles "كانت أتلانتا تصلي بينما جيوش الشمال المنتصرة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد