É um dos melhores, mas não sabe quando se calar. | Open Subtitles | أنت أفضل قائد لدى ولكنك لا تعرف متى تصمت |
Podes calar a boca e deixar alguém dizer alguma coisa? | Open Subtitles | هل سوف تصمت لمدة دقيقة و السماح لشخص آخر ليقول شيئا؟ |
Mas queres calar-te por um minuto? | Open Subtitles | فيعلق الحذاء بعدّاد النقود أيمكنك أن تصمت ؟ |
Estou farta de te ouvir falar sem parar! Nunca te calas? | Open Subtitles | سئمت من التحدث طوال الوقت ألا تصمت أبداً؟ |
Mas em vez de te calares e avançares, ficas aqui a falar dos velhos tempos. | Open Subtitles | لكن عِوَض أن تصمت وتنضم ستبكي على الأيام الخوالي |
Disse que estava a fazer uma cena, mandou-a calar-se. - No funeral do filho! | Open Subtitles | لأنها أحدثت ضجة, فقد أخبرها أن تصمت في جنازة ولدها |
Este crime ninguém confessa. É melhor calar a boca, "bófia" | Open Subtitles | لا يوجد من يعترف لذا فمن الأفضل أن تصمت يا وغد |
Se não gostas, temos de continuar a falar. Se gostas, precisas de te calar. | Open Subtitles | إن لم تكن كذلك، فعلينا متابعة الحديث وإن كنتَ كذلك، فعليكَ أن تصمت |
Ele precisa de um motivo melhor para a calar. | Open Subtitles | كانت ستتخلص من ذلك, إنه يحتاج لسبب أكثر إقناعاً ليجعلها تصمت للأبد |
Se não consegues calar-te, ao menos fala mais baixo. | Open Subtitles | إذا لم تستطع أن تصمت على الأقل تحدث بهدوء |
Da próxima vez que contares alguma coisa que não deves, vais calar-te antes de dizeres alguma coisa. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم. |
Podes calar-te e voltar para o carro ou avançares sozinho. | Open Subtitles | إمّا أن تصمت وتعُد إلى السيّارة، أو يُمكنك الذهاب بمُفردك |
Se não te calas, aqui o meu namorado vai aí atrás dar-te um pontapé no rabo. | Open Subtitles | هو فى حد هيتشرح النهرده ؟ إذا لم تصمت صديقى سوف |
Porque é que não te calas, seu pedaço de merda armado em snob? | Open Subtitles | العبارات الختامية تحتاجني لماذا لا تصمت أيها المتحذلق يا حثالة |
Corto-te essa maldita cabeça, se não calares a boca. | Open Subtitles | سوف أقوم بقطع رأسك اللعين إن لم تصمت. |
Você sabe calar-se e desfrutar da vista. A maior parte dos intelectuais não param de falar. | Open Subtitles | تعلم متى تصمت و تستمتع بالمنظر |
Eu não sei, e se você não ficar quieto e deixe-me concentrar, | Open Subtitles | لا أعلم وأذا لم تصمت وتدعني أركز في مهمتي |
Não podes Cala-te acerca disso? | Open Subtitles | هل يمكن تصمت وتكف عن الحديث عن القضيب اللعين |
Pois, é melhor calares-te, porque também vais ter que o fazer. | Open Subtitles | نعم, حسناً, من الأفضل أن تصمت لأن عليك ان تتبول أيضاً |
Conseguia ficar calada, mas não conseguia mentir. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تصمت و لكن لم يكن بإمكانها أن تكذب |
General Decker, se não se cala, demito-o do comando. | Open Subtitles | جينرال ديكير أن لم تصمت سأعفيك من القياده |
A cargo de um delegado que foi nomeado pelo Xerife Delegado... e que lhe está a ordenar que se cale! | Open Subtitles | في رعاية نائب عينها نائب المأمور وتأمرك أن تصمت! |
Gabarem-se e vangloriarem-se. É melhor não abrires a boca. | Open Subtitles | .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت |
a menos que consigas cagar, dois bilhetes aqui, sugiro que cales essa boca, idiota. | Open Subtitles | لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت |
E se te calasses e te concentrasses na missão? | Open Subtitles | ما رأيك يأن تصمت وأن تركز على واجبك فقط؟ |
Vamos ver no que dá. Eu só queria que ela calasse a boca... e fosse para a casa da mãe dela, porque eu estou... | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف سير الامور وفي الوقت الحالي اَمل ان تصمت وتذهب لمنزل امها |