ويكيبيديا

    "تصمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • calar
        
    • calar-te
        
    • te calas
        
    • calares
        
    • calar-se
        
    • quieto
        
    • Cala-te
        
    • calares-te
        
    • calada
        
    • se cala
        
    • se cale
        
    • boca
        
    • cales
        
    • calasses
        
    • calasse
        
    É um dos melhores, mas não sabe quando se calar. Open Subtitles أنت أفضل قائد لدى ولكنك لا تعرف متى تصمت
    Podes calar a boca e deixar alguém dizer alguma coisa? Open Subtitles هل سوف تصمت لمدة دقيقة و السماح لشخص آخر ليقول شيئا؟
    Mas queres calar-te por um minuto? Open Subtitles فيعلق الحذاء بعدّاد النقود أيمكنك أن تصمت ؟
    Estou farta de te ouvir falar sem parar! Nunca te calas? Open Subtitles سئمت من التحدث طوال الوقت ألا تصمت أبداً؟
    Mas em vez de te calares e avançares, ficas aqui a falar dos velhos tempos. Open Subtitles لكن عِوَض أن تصمت وتنضم ستبكي على الأيام الخوالي
    Disse que estava a fazer uma cena, mandou-a calar-se. - No funeral do filho! Open Subtitles لأنها أحدثت ضجة, فقد أخبرها أن تصمت في جنازة ولدها
    Este crime ninguém confessa. É melhor calar a boca, "bófia" Open Subtitles لا يوجد من يعترف لذا فمن الأفضل أن تصمت يا وغد
    Se não gostas, temos de continuar a falar. Se gostas, precisas de te calar. Open Subtitles إن لم تكن كذلك، فعلينا متابعة الحديث وإن كنتَ كذلك، فعليكَ أن تصمت
    Ele precisa de um motivo melhor para a calar. Open Subtitles كانت ستتخلص من ذلك, إنه يحتاج لسبب أكثر إقناعاً ليجعلها تصمت للأبد
    Se não consegues calar-te, ao menos fala mais baixo. Open Subtitles إذا لم تستطع أن تصمت على الأقل تحدث بهدوء
    Da próxima vez que contares alguma coisa que não deves, vais calar-te antes de dizeres alguma coisa. Open Subtitles المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم.
    Podes calar-te e voltar para o carro ou avançares sozinho. Open Subtitles إمّا أن تصمت وتعُد إلى السيّارة، أو يُمكنك الذهاب بمُفردك
    Se não te calas, aqui o meu namorado vai aí atrás dar-te um pontapé no rabo. Open Subtitles هو فى حد هيتشرح النهرده ؟ إذا لم تصمت صديقى سوف
    Porque é que não te calas, seu pedaço de merda armado em snob? Open Subtitles العبارات الختامية تحتاجني لماذا لا تصمت أيها المتحذلق يا حثالة
    Corto-te essa maldita cabeça, se não calares a boca. Open Subtitles سوف أقوم بقطع رأسك اللعين إن لم تصمت.
    Você sabe calar-se e desfrutar da vista. A maior parte dos intelectuais não param de falar. Open Subtitles تعلم متى تصمت و تستمتع بالمنظر
    Eu não sei, e se você não ficar quieto e deixe-me concentrar, Open Subtitles لا أعلم وأذا لم تصمت وتدعني أركز في مهمتي
    Não podes Cala-te acerca disso? Open Subtitles هل يمكن تصمت وتكف عن الحديث عن القضيب اللعين
    Pois, é melhor calares-te, porque também vais ter que o fazer. Open Subtitles نعم, حسناً, من الأفضل أن تصمت لأن عليك ان تتبول أيضاً
    Conseguia ficar calada, mas não conseguia mentir. Open Subtitles كان بإمكانها أن تصمت و لكن لم يكن بإمكانها أن تكذب
    General Decker, se não se cala, demito-o do comando. Open Subtitles جينرال ديكير أن لم تصمت سأعفيك من القياده
    A cargo de um delegado que foi nomeado pelo Xerife Delegado... e que lhe está a ordenar que se cale! Open Subtitles في رعاية نائب عينها نائب المأمور وتأمرك أن تصمت!
    Gabarem-se e vangloriarem-se. É melhor não abrires a boca. Open Subtitles .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت
    a menos que consigas cagar, dois bilhetes aqui, sugiro que cales essa boca, idiota. Open Subtitles لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت
    E se te calasses e te concentrasses na missão? Open Subtitles ما رأيك يأن تصمت وأن تركز على واجبك فقط؟
    Vamos ver no que dá. Eu só queria que ela calasse a boca... e fosse para a casa da mãe dela, porque eu estou... Open Subtitles اريد ان ارى كيف سير الامور وفي الوقت الحالي اَمل ان تصمت وتذهب لمنزل امها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد