É por isso que nunca se diz a uma mulher como cozinhar uma galinha. | Open Subtitles | لهذا السبب لا تقل لأمرأه كيف تطهي الدجاجه |
Não tiveste de cozinhar nessa noite. A prenda foi para os dois. Boa sorte, Sr. Mayer. | Open Subtitles | ما كان عليكِ أن تطهي تلك الليلة لذا ، الهدية كانت لكلينا |
E no entanto tu decidiste cozinhar os teus noodles mesmo no meio disto tudo. | Open Subtitles | لكنك قررت ان تطهي معكرونتك في وسط هذا كله تماما |
Que tal cozinhares algo comigo? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تطهي شيئا معي؟ |
Os combustíveis fósseis não estão disponíveis, e a energia solar não cozinha os alimentos da forma que eles gostam. | TED | وقود المتحجرات غير متوفره, والطاقة الشمسية لا تطهي الطعام بالطريقة التي يفضلونها. |
A mãe dele, a Abbey, cozinhava para os meus pais antes de eu nascer. | Open Subtitles | والدته، كانت تطهي لـ أمي وأبي قبل ولادتي |
Porque não estão a cozinhar? | Open Subtitles | لماذا لا تطهي الطعام؟ لابد عليك أن تبدأي الطهي؟ |
Está na hora de jantar. Tens de cozinhar para todos. | Open Subtitles | إنه وقت العشاء عليكِ أن تطهي الطعام للجميع |
Uma das razões por que há tão poucas árvores é a seguinte: as pessoas precisam de cozinhar, e recolhem a madeira e fazem carvão com ela. | TED | أما السبب وراء وجود القليل من الأشجار فهو: الناس تريد أن تطهي طعامها, لذلك فهم يقطعون الأشجار ليحصلوا على الفحم ليتمكنوا من عمل ذلك. |
Julguei que tínhamos combinado que não voltaria a cozinhar para mim. | Open Subtitles | أظن أننا اتفقنا ألاّ تطهي لي مجدداً |
-Meu Deus! -Tens de cozinhar com a esquerda. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطهي طعاماً بهذه اليد مرة ثانية! |
Isso depende do que ela cozinhar. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يعتمد فعلاً على ماذا تطهي |
Terça-feira à noite, ela vai cozinhar uma carpa. | Open Subtitles | ليلة الثلاثاء ، تطهي سمك. |
A mãe ofereceu-se para vir cozinhar, a Sarah quer trazer os miúdos para conhecerem o primo... | Open Subtitles | أقصد , أمي عرضت أن تأتي و تطهي سارة) اقترحت أن تحضر أولادها) من أجل أن يقابلوا ابنة خالهم |
A ideia de cozinhar para ela foi tua. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتكِ أن تطهي لها |
Está bem! Mas é bom que te ponhas a cozinhar, Abigail! | Open Subtitles | حسناً، ولكن من الأفضل أن تطهي يا (أبيجيل) |
Ou pode cozinhar ela própria. | Open Subtitles | أو تطهي أنت طعامكم |
Que tal cozinhares algo comigo? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تطهي شيئا معي؟ |
A minha novíssima mulher, a Serpente, cozinha cão muito bem. | Open Subtitles | زوجتي الجديدة تستطيع أن تطهي كلب بطريقة جيدة |
Eu estava danada para ouvir, por isso escutei e o meu filho disse: "É fantástico, porque, se uma delas estiver doente. "temos a outra que cozinha". | TED | كنتُ متلهفة قليلًا لأسمع، فأتكأتُ لأسمع وقال إبني، "إنه لرائع! لأنه إذا مرضت إحداهما، فلا يزال لديك واحدة أخرى تطهي لك" |
A senhora cozinhava para os pais dela. | Open Subtitles | كنت تطهي الطعام لأهلها |