Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Também estão a tentar desenvolver todos os seus softwares em código aberto. | TED | وهم كذلك يحاولون تطوير كل أدواتهم البرمجية بصورة مصدر مفتوح كلياً. |
Não tem a ver com desenvolver novos produtos, mas com permitir que mais crianças experimentem a alegria de aprender através de brincadeiras. | TED | لم يكن من أجل تطوير منتجات جديدة ولكن من أجل تمكين المزيد من الأطفال ليختبروا متعة التعلم من خلال اللعب. |
- Ela está a ser preparada. - Não está nada. Ela era muito boa no desenvolvimento na Fox. | Open Subtitles | كانت بحال ممتازة في قسم تطوير الأفكار في شبكة فوكس، وهي تعرف أني أكره تلفزيون الواقع |
Procuramos encorajar o desenvolvimento de infra-estruturas, e renovação económica. | Open Subtitles | نتطلع إلى تشجيع تطوير البنية التحتية والتجديد الإقتصادي |
Como é que te podes concentrar em melhorar este bonito bronzeado e é um bonito bronzeado, quando tens maiores prioridades entre mãos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟ |
E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. | TED | ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء. |
As fábricas precisam de desenvolver processos de fabrico com eficiência energética que consolidem etapas e componentes dos ténis. | TED | يتوجب على المصانع تطوير عملية تصنيع ذات فائدة طاقية بدمج كل من خطوات وأجزاء الحذاء الرياضي. |
A energia solar poderá sê-lo, e temos que desenvolver a energia solar. | TED | يمكن للطاقة الشمسية فعل ذلك، وبالتأكيد ينبغي علينا تطوير الطاقة الشمسية. |
Quando tiverem mais de 10, terão de desenvolver uma espécie de matriz. | TED | وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة. |
Bem, este gigante foi forçado a desenvolver a habilidade de aguentar muita punição física e continuar a lutar. | Open Subtitles | حسناً, هذا العملاق اضطر على تطوير قوته ليكون بأمكانه الحصول على ضربات جسديه كثيره ويستمر بالقتال. |
E estou a desenvolver uma técnica do moinho triplo. | Open Subtitles | و أعمل الآن على تطوير أسلوب التدوير الثلاثي |
Aqueles com poderes conhecidos, e aqueles com potencial para desenvolver um. | Open Subtitles | والمعروف عنهم قوتهم العظيمة. ومن المحتمل أن يتم تطوير إحداهم. |
Bem, como sabem, trabalhamos com o desenvolvimento do artista a longo prazo. | Open Subtitles | كما تعلمون، نحن نعمل على تطوير الفنانين في عقد طويل المدى |
É por isso que o desenvolvimento é tão surpreendente. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في تطوير يثير الدهشة بذلك. |
Esse é o período crítico para o desenvolvimento do som. Mas o que tá acontecendo? | TED | تلك هي الفترة العمرية التي يتم فيها تطوير الأصوات, ولكن ماذا يحدث فيها؟ |
Tenho muitas ideias para melhorar as coisas por aqui. | Open Subtitles | لدي أفكار كثيرة عن كيفية تطوير الأمور هنا |
Mas o macaco desenvolveu gradualmente uma estratégia. | TED | ولكن القرد تمكّن تدريجيا من تطوير استراتيجيّة. |
Mas após a introdução da tecnologia da rádio, foi desenvolvido um novo sistema de tradução simultânea, | TED | لكن بعد ظهور تكنولوجيا الراديو، تم تطوير نظام جديد للترجمة الفورية على إثر الحرب العالمية الثانية. |
O que é o EST diz sobre a morte? | Open Subtitles | ماذا قالوا بدورات تطوير الذات عن الموت ؟ |
Portanto, as quintas de janela têm vindo a evoluir através de um processo de versões rápidas | TED | لقد تم تطوير مزارع النافذة من خلال عملية الاصدار السريع مماثلة للبرامجيات. |
Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, mudaram o significado de criar um produto de tinta | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
Porque é que a vacina do Ébola não foi completamente desenvolvida até ao momento? | TED | لماذا لم يتم تطوير لقاح إيبولا بشكل كامل في هذه المرحلة؟ |
As duas guerras mundiais aceleraram muito a evolução de tecnologias novas e perigosas. | TED | فقد سرعت الحربان العالميتان كثيرًا من تطوير تقنيات جديدة وخطيرة. |
Outra é o melhoramento dos serviços básicos, em especial na saúde, que é um desastre durante o conflito. | TED | وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصاً الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب |
Interrogou-me sobre desenvolvimentos de software antigos. | Open Subtitles | لقد كان يستعلم عن برنامج تطوير البرامج القديم |
- desenvolve tecnologia militar. | Open Subtitles | تطوير التكنولوجيا العسكرية من بين أمور أخرى |
E isso, em parte, reflete a complexidade da investigação de drogas. | TED | وجزء من ذلك هو التعقيد في تطوير الأدوية. |
E já estou desenvolvendo minha capacidade de ver a milhões de quilômetros. | Open Subtitles | أعكف حاليا على تطوير ملكتي لرؤية الملايين من الأميال |