ويكيبيديا

    "تظاهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Finge
        
    • fingir
        
    • fingiu
        
    • Finja
        
    • passar
        
    • conta
        
    • fingia
        
    • fingimento
        
    • Imagina
        
    • pretendia
        
    - Agora não, estou com pressa. - Finge que és meu pai. Open Subtitles ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي
    Age naturalmente, Finge que estás a ver os atletas. Open Subtitles تصرف بطبيعتك , تظاهر بأنك تراقب الإحمائات البدنيه
    Finge que o teu irmão conseguir um emprego não te lixa. Open Subtitles تظاهر بأنّ حصول شقيقكَ على عملٍ لا يسبب لكَ ضيقاً
    Não, um androide não. Um a fingir, um imaginário. Open Subtitles لا، ليس آندرويد، بل تظاهر وحسب، واحد خيالي
    Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. Open Subtitles أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية
    Se me vir no porto, Finja que não me conhece. Open Subtitles سوف أراك عند الميناء, تظاهر بانك لا تعرفني
    Lembra-te de manter a tua mulher feliz. Finge que estão bons. Open Subtitles تذكر زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة تظاهر بأن الطعام عادي
    Quero dizer, já gastei o dinheiro que me adiantou, mas mantém o resto e Finge que nunca nos encontramos. Open Subtitles أعني ، لقد صرفتُ بالفعل مقدم الأتعاب لكن إحتفظ ببقية مالك و تظاهر أنّنا لم نلتقِ مطلقاً
    Finge que estamos a falar de trabalho, não quero que a esquadra saiba o que se passa entre nós. Open Subtitles تظاهر أننا نتحدث عن العمل لا أريد أن يعلم القسم شيئا عنا
    Para aqueles turistas alemães. Finge que te estou a assaltar. Open Subtitles من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك.
    Já sei! Finge que acabaste de acordar. Isso vai desconcertá-la. Open Subtitles وجدتها ، تظاهر أنك إستيقظت للتو هذا سيربكها بعض الشيئ
    Estou contente por aqui estares, agora Finge que tens medo de mim e foge. Open Subtitles أنا سعيدة أنك هنا. الآن تظاهر أنك خائف مني واهرب لماذا؟
    Primeira regra de negócios, fingir negociar e depois obtermos o que queremos. Open Subtitles أول قاعدة من قواعد العمل، تظاهر بالتفاوض ثم خذ ما تريده
    Podemos falar de problemas e dificuldades de uma forma aberta, em vez de toda a gente fingir que está bem até ser tarde demais. TED يمكننا التحدث عن التحديات والمشاكل بطريقة مفتوحة، بدلًا من تظاهر الجميع بأنهم بخير حتى يفوت الأوان.
    Mas é violência a fingir, o que é benéfico para as crianças. Open Subtitles أجل ، لكنه تظاهر بالعنف وهو مفيد للأطفال
    Acho que fingiu a loucura que fez com que o prendessem. Open Subtitles أعتقد أنه تظاهر بالجنون الذي جعله حبيساً.
    É pior do que aquele tipo de 80 anos que fingiu ser caloiro. Open Subtitles إنها أسوأ من ذلك المسن ذو الـ80 عاماً، والذي تظاهر بأنه طالب سنة أولى
    Se você não vê nada que faça rir, Finja que vê, e então ria-se. Open Subtitles فإن لم ترَ ما يستحقّ الضّحك؛ .تظاهر أنّك تراه، ثمّ اضحك
    É como andar de bicicleta. Finja que lhe pagam. Open Subtitles إنه مثل ركوب الدراجة فقط تظاهر بأنّك تتقاضى أجراً
    Sloane quer que nos infiltremos fazendo-nos passar por compradores corporativos. Open Subtitles سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات.
    Se podes, faz de conta que é a primeira vez que vim. Open Subtitles حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها
    Claro, de início, não se deram muito bem, ela pensava que ele só fazia aquilo por dinheiro e ele fingia que tanto lhe fazia. Open Subtitles بالطبع فى البدايه لم يكونا على وفاق ظنت أنه قايضها لأجل المكافأه وهو تظاهر ان المكافأه امرآ لا يهتم به
    Casamento é... quase tudo fingimento para toda a gente. Open Subtitles أكثر من الباقين. الزواج هو... حسناً معظمه تظاهر...
    - Imagina que é uma cobertura de bolo. Open Subtitles تظاهر أنّك تقوم بجرد الشوكولا من سطح قالب الحلوى حسنا، كيف وجدت الأمر؟
    Ele era, ou pretendia ser, um cristão ortodoxo no seu aspeto metafísico, e disse que era óbvio o porquê da existência do mundo: porque Deus o criou. TED قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد