ويكيبيديا

    "تعتمد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contar
        
    • Confiamos
        
    • confiar
        
    • dependem
        
    • baseia-se
        
    • conta
        
    • baseia
        
    • contam
        
    • baseiam-se
        
    • depende
        
    • base
        
    • conte
        
    • contes
        
    • baseado
        
    • dependente
        
    Nós vamos descobrir o que é, chefe. Pode contar com isso. Open Subtitles سوف نعرف ما هو, أيها الرئيس يمكنك أن تعتمد علينا
    Sabes, ela precisa de saber que pode contar comigo neste momento. Open Subtitles يجب أن تعلم ذلك إنها تعتمد علي في هذه الفترة
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    Se vais fazer esse tipo de escalada a certa altura vais ter que confiar muito no teu parceiro. Open Subtitles أذا قمت بهذا كنوع من التسلق فأن عليك في نقطة أن تعتمد.. أنك كلّيّة على شريكتك
    No entanto, para crescerem, os músculos não dependem só da atividade. TED مع ذلك، تعتمد العضلات على أكثر من مجرّد نشاط لتكبر.
    A maneira como nos organizamos baseia-se em dois pilares. TED تعتمد الطريقة التي ننظم بها على ركيزتين أساسيتين.
    Se não podes contar com os outros, tens que contar com Deus. Open Subtitles إذا لم تستطع الإعتماد علي الآخرين، يجب أن تعتمد علي الرب.
    Porque contar bem as histórias tem tudo a ver com conexão emocional. TED لأن رواية القصص الجيدة تعتمد على الإتصال العاطفي.
    Dormi com muitos rapazes, não deves contar comigo. Open Subtitles لقد نمت مع الكثير من الرجال، لذا لا تعتمد علي.
    Mas no dia das eleições, pode contar com isso. Estarão cá. Open Subtitles ولكن يوم الانتخابات، بيلكوم، . سيكونون هنا , يمكنك أن تعتمد على ذلك.
    Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    Confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    - Tenho de confiar... nas pessoas com quem trabalho. Open Subtitles لانه علي الوثوق بالاشخاص الذين تعتمد حياتي عليهم
    - Tenho de confiar... nas pessoas com quem trabalho. Open Subtitles لانه علي الوثوق بالاشخاص الذين تعتمد حياتي عليهم
    É impressionante pensar que algumas das maiores criaturas do planeta dependem no fundo de algumas das mais pequenas. Open Subtitles إنه من المذهل الاعتقاد أن إحدى أضخم مخلوقات الارض تعتمد في النهاية على إحدى أصغر مخلوقاتها
    A sua utilidade baseia-se na capacidade de focar as suas emoções. Open Subtitles لكنّي متأكّدٌ أنّ فاعليّتها تعتمد على قدرتكِ في تركيز مشاعرك.
    Mas como indicam os estudos, a natureza conta muito. Open Subtitles لكن الدراسات توضح أن التنشئة تعتمد على الكثير
    Mas a capacidade de mudar as coisas não se baseia exclusivamente nestas pessoas altamente influentes. TED لكن القدرة على تغيير الأشياء لا تعتمد على وجه الحصر على هؤلاء الأشخاص ذوي النفوذ.
    Se formos um líder, as pessoas que contam connosco precisam que estejamos de pé. TED وان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم .. سوف يساعدوك لكي تقف من جديد على قدميك
    Pelo contrário, esses resultados baseiam-se numa comparação com o ADN de pessoas que vivem hoje em França. TED بدلًا عن ذلك، تعتمد هذه النتائج بالمقارنة مع الحمض النووي للأشخاص القاطنين في فرنسا اليوم.
    A partir destes resultados, Mendel deduziu que cada traço depende de dois fatores, um que provém da mãe e o outro do pai. TED إستدل مندل من تلك النتائج أن كل سمة تعتمد على زوج من العوامل واحدة منها قادمة من الأم والآخرى من الأب.
    É como um remédio personalizado com base no nosso ADN. TED يشبه الأدوية التي تعتمد على الحمض النووي الخاص بالشخص.
    Ele pode estar com medo de você. Isso poderia mudar as coisas, mas não conte com isso. Open Subtitles ربما يكون خائفاً منك، هذا قد يغير من أسلوبه لكن لا تعتمد علي هذا.
    Terás de lutar pelo que é teu, não contes com os teus meios-irmãos. Open Subtitles يجب ان تحارب من أجل ما تملك لا تعتمد على أشقائك الغير شرعيين
    Em vez disso, estamos a desenvolver um método baseado nisto: TED بدلًا من ذلك، فإنّنا نطوّر طريقة جديدة تعتمد على التّالي:
    A sabedoria é dependente da experiência, mas não de qualquer experiência. TED فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد