ويكيبيديا

    "تعرف كم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes como
        
    • Sabes que
        
    • Sabe como
        
    • sabe quanto
        
    • Sabes quanto
        
    • sabe que
        
    • Sabes o quanto
        
    • Sabes quantos
        
    • sabes quantas
        
    • Sabem como
        
    • imagina como
        
    • sabe quantas
        
    • saber quanto
        
    • saber quantos
        
    • soubesses quantas
        
    George, Sabes como é bom ter-te de volta neste escritório. Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Jordan, Sabes como é bom ter-te de novo neste escritório? Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Sai do quarto, querido, Sabes que gosto de tomar em privado. Open Subtitles رجاءً اترك الغرفة تعرف كم أحب الحمام الخصوصي
    Como correu? General, Sabe como adoro aqueles planetas arenosos. Open Subtitles جنرال أنت تعرف كم أحب هذه الكواكب الرملية
    Você sabe quanto do meu sangue e suor... está nessa bebida? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Meu Deus. Sabes quanto tempo demorava a chegar a comida chinesa? Open Subtitles هل تعرف كم سيستغرق تسليم الطعام الصيني إذا طلبته ؟
    Porque sabe que isto vai até ao fundo, até ao FBI. Open Subtitles ' يجعلك تعرف كم عمق يذهب. الحقّ إلى إف. بي.
    Sabes o quanto adoro explorar o espaço e o tempo, meu! Open Subtitles انت تعرف كم احب ان اكتشف الفضاء والزمن يا رجل
    Sabes quantos anos eu tinha quando perdi minha virgindade? Quatro. Open Subtitles هل تعرف كم كان عمري عندما فقدتُ عذريتي ؟
    Por exemplo, tu Sabes como gosto de uvas, porém me apetece mais quando não tem que quando tem. Open Subtitles على سبيل المثال تعرف كم أحب العنب ولكني أحب اكثر عندما ينتهي من عندنا
    - Tambem tu. Sabes como e difícil arranjar emprego em mecânica espacial... e astrofísica? Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب الحصول على وظيفة في الميكانيكا الفلكية
    Sabes como é difícil determinar a causa. Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب الآن تحديد سبب الحريق؟
    Sabes como ele é frágil. Isto é só imprudente. Open Subtitles تعرف كم هو هش أن حالته ساءت بسبب الحساسية
    Dan, Sabes que te estou grata por tudo o que fizeste. Open Subtitles دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ
    Tu Sabes que eu canto bem. Eu irei acordar-te todas as manhãs com uma canção... e irei adormecer-te com uma canção de embalar. Open Subtitles أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح
    Lá ia ela, a passar. Já Sabes que gosto do andar dela. Open Subtitles هناك , كانت تمشي وانت تعرف كم أحب الطريقه التي تمشي بها
    Sabe como é difícil encontrar um homem decente nesta cidade? Open Subtitles تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة؟
    sabe quanto tempo leva um trabalhador a poupar cinco mil dólares? Open Subtitles هل تعرف كم يستغرق العامل ليوفر خمسة آلاف دولار؟
    Sabes quanto tempo demorei a comprar os comprimidos que roubaste? Open Subtitles أنت تعرف كم من الوقت أستغرق لشراء الحبوب ؟
    A tua mãe sabe que és um bom filho. Ela vai esperar por ti! Open Subtitles والدتك تعرف كم انت ابن بار بها سوف تنتظرك
    Mongo, meu amigo, não Sabes o quanto senti a tua falta. Open Subtitles مونغو , صديقي ,أنت لا تعرف كم أشتقت اليك
    sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? Open Subtitles هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟
    Sabem como queria chegar aqui e resolver isto. Open Subtitles تعرف كم أردت الحضور إلى هنا ومعالجة هذه المسألة
    Nem imagina como eu desejaria fazer isso, mas não consigo fazer o tempo voltar atrás. Open Subtitles لا تعرف كم أتمنى ذلك .و لكن. لا يمكنني إعادة الوقت
    sabe quantas pessoas querem vir para este país? Open Subtitles هل تعرف كم من الناس يريدون الدخول لهذا البلد؟
    Nem queiras saber quanto vale esta pistola. Open Subtitles أنت لاتريد حتى أن تعرف كم تساوي هذه البندقية
    Queres saber quantos mais vão vir? Open Subtitles دائما تريد أن تعرف كم سيكون عددهم تقريبا
    Clark, acho que ias ficar bastante surpreendido se soubesses quantas pessoas normais se sentem exactamente da mesma maneira. Open Subtitles ستتفاجأ عندما تعرف كم من الأشخاص العاديين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد