ويكيبيديا

    "تعرف ماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes o que
        
    • sabe o que
        
    • Sabes que mais
        
    • saber o que
        
    • sabes o quê
        
    • Sabe que mais
        
    • Sabes uma coisa
        
    • sabia o que
        
    • Sabe o quê
        
    • saibas o que
        
    • saiba o que
        
    • Saber o quê
        
    • sabem o que
        
    • sabem que mais
        
    Cuida das cabras até voltarmos, ou não sabes o que te espera. Open Subtitles ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك
    sabes o que diria aquele velho maluco se estivesse no meu lugar? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان سيقول ذلك الأحمق لو كان في مكاني؟
    sabe o que lhe fazem, se não o apanhar a tempo. Open Subtitles تعرف ماذا سيعملون لك لو لم تمسكه في الوقت المناسب؟
    sabe o que aconteceu? Estou muito deprimido por outras coisas. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا بى هناك أشياء آخرى تشغلنى
    Ok, Sabes que mais, da próxima vez que "captar" algo, vou ter directamente contigo, está bem, Casey? Open Subtitles حسناً , تعرف ماذا , المرة القادمة التي يأتيني فيها الوميض سوف آتي إليك مباشرة
    Temos que saber o que quer? Não faz sentido para si? Open Subtitles عليك أن تعرف ماذا يريد ألا يبدو لك هذا منطقياً؟
    Custa. Mas sabes o que o meu pai costumava dizer? Open Subtitles هذا صعب ، ولكنك تعرف ماذا والدي كان يقول؟
    Querida! Despacha-te. Já sabes o que isto quer dizer. Open Subtitles حبيبى أسرع بالعودة أنت تعرف ماذا يعنى هذا
    sabes o que te faço se vir um só risco? Open Subtitles إذا خدشت السيارة خدشاً واحداً فأنت تعرف ماذا سيحدث؟
    sabes o que se faz a uma comichão no recto, Gordo? Open Subtitles هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟
    Nem sabes o que penso. Estás a ser um estupido. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا أظن أنت تتصرف بغباء فقط
    Se me apanham com este uniforme, sabes o que eles me fazem? Open Subtitles لو قبضوا علي, مع هذا الزي الرسمي تعرف ماذا سيفعلوا بي؟
    Felizmente, a realidade é que, como todos nós, até uma mulher bonita não sabe o que quer até o ver. Open Subtitles لحسن الحظ . الحقيقة هي كما هو حال الباقي حتى المرأة الجميلة لا تعرف ماذا تريد حتى تراه
    Você sabe o que fez, e eu sei que o fez. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا.
    sabe o que dizem sobre o caldeirão em observação, não é? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقال عن مراقبة الشيئ ، أليس كذلك؟
    Sabes que mais? Somos "oois" Porque não nos separamos? Open Subtitles لا تعرف ماذا يوجد فيه حقاً لماذا لا ننفصل أذاً؟
    Sabes que mais, és um aldrabão. Open Subtitles هل تعرف ماذا أعتقد؟ أعتقد أنك مليء بالهراء
    A branquela quer saber o que aconteceu à Sra. Shepherd. Open Subtitles الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد
    Uma rapariga precisa de saber o que fazer numa emergência. Open Subtitles الفتاة يجبُ أن تعرف ماذا تفعل في حالة الطوارئ.
    - Nick, sabes o quê? Não sabes do que estás a falar. Open Subtitles نيك, تعرف شئ, انت لا تعرف ماذا تقول, لذا برجاء التوقف
    Sabe que mais, desisto. Podem vestir os uniformes. Open Subtitles تعرف ماذا أنا أستسلم يمكنهم أن يرتدوا أزيائهم الرسمية فقط
    Sabes uma coisa, podes comê-la antes que ela te coma a ti. Open Subtitles أنت تعرف ماذا ، هل يمكن أكله قبل أن يأكل لك.
    Ela sabia o que queria e você não fazia parte dela. Open Subtitles هي تعرف ماذا تريد, وأنت لم يكون لك دور فيها
    Você Sabe o quê, você é um bêbado tight-Assed, crítico, sexista. Open Subtitles أنت تعرف ماذا ، كنت الضيقة المدفون ، الحرجة ، في حالة سكر الجنسي.
    Podes matar três estranhos para incriminar um homem, mas quando convences o homem a matar, é bom que saibas o que fazes. Open Subtitles يمكنك قتل ثلاثة غرباء لتوريط رجل لكن عندما تدفع بذلك الرجل ليفعل جرائمه بنفسه من الأفضل لك أن تعرف ماذا تفعل
    Se tiver um ataque de coração, oxalá saiba o que fazer. Open Subtitles سحُقاً، إن كان لدي نوبة قلبية، آمل إنّك تعرف ماذا سوف تفعل.
    Saber o quê, seu filho da mãe doentio? Open Subtitles تعرف ماذا ، أنت مريض يا ابن العاهره
    Bem... algumas pessoas sabem o que é melhor para elas, outras não. Open Subtitles حسنآ بعض الناس تعرف ماذا يكون الأفضل لهم وأخرين لا يستطيعون
    sabem que mais, na verdade, iam ficar surpreendidos com quantas pessoas preferem falar com uma empregada de balcão do que com um terapeuta. Open Subtitles هل تعرف ماذا .. في الواقع، سوف تفاجأ كم من الناس يفضلون التحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد