ويكيبيديا

    "تعني شيئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • significa nada
        
    • significam nada
        
    • significas nada
        
    • significaram nada
        
    • algum significado
        
    • significam alguma coisa
        
    O território não significa nada, se o produtor for fraco. Open Subtitles مناطق السيطرة لا تعني شيئا لو كان منتجكم ضعيفًا
    A vida só pela vida não significa nada. Nem para mim, nem para o Teal'c. Open Subtitles ان الحياه فقط لغرض الحياه لا تعني شيئا لي أو لتيلك
    Paris tem sido boa para mim, mas sem ti não significa nada. Open Subtitles باريس ممتازة لي لكن بدونك هي لا تعني شيئا
    Problemas deste tipo não significam nada para eles. Open Subtitles هذه المشاكل لا تعني شيئا بالنسبة لهؤلاء المهرجين
    Os planos não significam nada. Estou de saída. Open Subtitles الخطط لا تعني شيئا. كنت على وشك المغادرة.
    Joker, não significas nada para mim. Open Subtitles جوكر، أنت لا تعني شيئا بالنسبة لي.
    As últimas quatro horas e meia não significaram nada para ti? ! Open Subtitles هل الساعات الأربع والنصف الماضية لا تعني شيئا بالنسبة لك؟
    Tem de ter algum significado, em... algum lado tem de fazer sentido. Open Subtitles لابد وأنها تعني شيئا ما، تشير إلى مكانٍ ما
    Quando se tem tudo, sacrificar algo não significa nada. Open Subtitles عندها يمكنك شراء كل شيء ، التضحيه بشيء لا تعني شيئا.
    Elas não sabiam se te devia contar, porque foi só um beijo e não significa nada. Open Subtitles و الفتيات لم يعرفن إن كان علي أن أخبرك لأنها كانت مجرد قبلة و لم تعني شيئا
    A vida sem a Cosette não significa nada. Open Subtitles الحياة بدون كوزيت لا تعني شيئا على الإطلاق
    Mas não significa nada se não existir hospital. Open Subtitles لكنها لن تعني شيئا لو لم يكن هناك مستشفى.
    Porque há pessoas que usam a palavra "irmã", mas não significa nada, apenas vão embora e nunca mais se veem, e quando ligam é para falar sobre pôr os pais num lar ou trocar cartões de Natal e só. Open Subtitles لأن هناك بعض من يستخدمون كلمة أخت لكنها لا تعني شيئا لهم ويذهبون للجامعة وحسب ولا يقابلون بعض مجددا
    Mas toda a liderança do mundo não significa nada sem uma bela equipa. Open Subtitles لكن كل القيادة في العالم لا تعني شيئا من دون فريق جيد.
    Palavras destas não significam nada para o público em geral... Open Subtitles كلمات مثل هذه لا تعني شيئا للجمهور العام
    Os preços não significam nada a não ser que se vendam. Open Subtitles الأثمنة لا تعني شيئا مالم نبع اللوحات
    Vidas não significam nada para este suspeito. Open Subtitles الحياة لا تعني شيئا لهذا المتهم
    Os meus dons não significam nada sem vós para me guiardes. Open Subtitles إن موهبتي لا تعني شيئا دون أن تقودني.
    Os telefonemas não significam nada. Open Subtitles إتصالاتك الهاتفية معي لا تعني شيئا
    Não significas nada para mim. Open Subtitles أنت لا تعني شيئا بالنسبة لي.
    Então, todos estes anos a sair juntos não significaram nada? - Não para mim. Open Subtitles إذا كل هذه السنوات مع بعض لا تعني شيئا ؟
    Se a pintura do Paul tinha algum significado, talvez aqules tipos ma podessem explicar Open Subtitles لو كانت كرات "بول"تعني شيئا ربما هؤلاء يستطيعون شرح هذا لي
    Já pensaste se esses sonhos significam alguma coisa? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار أن هذه الأحلام تعني شيئا ً ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد