Agora passa o tempo a cantar fábulas sobre o homem. | Open Subtitles | لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل |
E não é uma rapariga aluada que o ressuscita a cantar. | Open Subtitles | وابنة معتوهة لايمكنها ان تغني له انه عاد للحياة ثانيه |
Eu poderia ajudar-te mas antes terás que me cantar uma canção. | Open Subtitles | أنا سأساعدك علي الخروج لكن عليك أن تغني لي أغنية |
Para se ver o efeito da tua respiração quando cantas. | Open Subtitles | أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة |
Não te vai deixar voar mas talvez te deixe cantar | Open Subtitles | اذا ربحت فلن تتركك تطير لكنها قد تتركك تغني |
É doentio. Fazem-nas cantar e dançar para que as pessoas as comam. | Open Subtitles | أنه شيء مقزز رجال الأعلانات تجعلها تغني وترقص حتى يأكلها الناس |
Há um lugar onde a lua louca Faz os macacos cantar | Open Subtitles | هناك مكان حيث القمر المجنون يجعل القرود تغني والبابون يتودد |
Na verdade, ela chamou á atenção quando as crianças estavam em roda porque não deixávamos a sua amiga cantar connosco. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنها تشعر بنوبة غضب أثناء عمل دائرة الغناء عندما لا ندع صديقتها تغني في دورها |
Ouvi-te cantar no bar do J.P. na nossa terra. | Open Subtitles | رنّان. سبق وسمعتك تغني في حانة في الديار |
Ela anda a cantar nos corredores depois de uma cirurgia dental. | Open Subtitles | لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها |
A nossa mãe costumava cantar-nos canções apesar de ela não saber cantar. | Open Subtitles | أمي أعتادت أن تغني الأنشاد رغم حقيقة أنها لا تجيد الغناء |
Várias vezes, ouvi a Sra. Duncan a cantar no corredor em frente de onde o Sr. Duncan dormia. | Open Subtitles | في كثير من الاحيان شهدت السيده دونكان تغني في الرواق الخارجي عندما يكون السيد دونكان نائماً |
As más notícias é que ela se recusa a cantar "Fireworks". | Open Subtitles | أما عن الأخبار السيئة ترفض أن تغني أغنية الألعاب النارية |
Não basta cantar. Tens de mostrar a chama "und" o desejo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغني فحسب عليكِ أن تظهري رغبتك وبريقك |
Quando cantas, o meu coração enche-se de sol e felicidade. | Open Subtitles | عندما تغني تدخل أشعة الشمس والسعادة إلى قلبي |
Quando estava no quinto ano, havia uma rapariga que cantava uma canção. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الخامس كانت هناك فتاة تغني هذه الأغنية |
Quero que cantes numa oitava mais baixo. | Open Subtitles | أريدك أن تغني مجموعة الموسيقى الثمانية بصوت أدنى من ذلك |
Talvez ela vá à Família Sagrada e cante no coro. | Open Subtitles | ربما هي من عائلة دينية, و تغني في الجوقة |
E respondeu cantando Ao pastor solitário Lay odl lay odl loo | Open Subtitles | عادت إلى الراعي الوحيد و هي تغني خلال الطريق |
Porque ia perguntar-te, se querias tocar connosco, tu sabes, seria fixe. | Open Subtitles | لأني كنت سأعرض عليك إذا كنت تحب أن تغني معنا |
Isto é por causa do teu espírito. Não o consigo ler se não cantares. | Open Subtitles | هذا عن الروح لا أستطيع رؤيتها دون أن تغني |
Eu chorava e tu cantavas essa música para eu parar. | Open Subtitles | كنتُ أبدأ بالبكاء و كنتَ تغني تلكَ الأغنية لتواسيني |
Não me disse que cantou no coro da sua igreja? | Open Subtitles | ألم تقل أنك كنت تغني ترانيماً في كنيستك؟ |
É verdade que ontem cantaste e tocaste flauta? | Open Subtitles | لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟ |
Mas se vocês quiserem ouvir... esta cantora gorda e horrorosa a cantar... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدوا سماع تلك البنت القبيحة السمينة تغني |
Esteve doente ontem à noite... e agora canta a esta hora. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة |
Vai dizer no 'écran' que não sou eu que falo e canto? | Open Subtitles | هل تغني انهم سيكتبوا اني لا اغني واتكلم بنفسي؟ |