ويكيبيديا

    "تغنّي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cantar
        
    • canta
        
    • cantas
        
    • cantam
        
    • cantes
        
    • cantava
        
    • canção
        
    É Natal, e estás a cantar sobre nudez e a França. Open Subtitles إنه عيد الميلاد و أنت تغنّي عن العري في فرنسا
    De facto, nem é permitido aos nossos homens ouvir uma mulher cantar. Open Subtitles في الواقع, رجالنا ليس مسموحٌ لهم حتّى أن يستمعوا لامرأة تغنّي
    Poderíamos ter pessoas a cantar juntas em tempo real? TED هل نستطيع جعل الناس تغنّي معا في نفس الوقت؟
    Dizem que o cisne só canta uma vez, mesmo antes de morrer. Open Subtitles يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت
    Efectivamente, ela canta sobre Deus. Open Subtitles كان في قمة السعادة. بالواقع، كانت تغنّي عن الرب.
    Importas-te de cantar aquela música que dantes cantavas para mim? Open Subtitles هل يمكنك أن تغنّي الأغنية القديمة التي كنت تغنّيها لي؟
    canta para mim. - cantar? Claro! Open Subtitles أنت ستكون متناغم معها نريد سماعك وأنت تغنّي
    Andaste a cantar essa merda a semana inteira. Open Subtitles أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع
    O vento está calmo Os pássaros irão cantar E tu fazes parte de tudo Open Subtitles الهواء عليل والطيور تغنّي وانت جزء من كل شيء
    Tudo o que eu quero é passar os meus dias a ouvi-la falar e cantar e gritar com a mulher das limpezas ao telefone. Open Subtitles كلّ ما أشاء، هو قضاء وقتي أستمع إليها تتحدث، تغنّي وتصرخ على عاملة التنظيف على الهاتف
    Deixe-me pôr em alta voz pode cantar para ele também. Open Subtitles "دعني أشغّل مكبّر الصوت ويمكنكَ أن تغنّي له أيضاً"
    E isso quer dizer que todas as novas alunas... têm de dançar, representar ou cantar antes de comerem. Open Subtitles وهذا يعني أنّ على كلّ طالبة جديدة أن ترقص، تمثّل أو تغنّي لتستحقّ عشاءها
    Gostava de vê-la todos os dias a cantar uma musiquinha ou a babar-se com alguma bugiganga que ele lhe tinha dado. Open Subtitles أسمعها كلّ يوم، تعلمين تغنّي لحناً صغيراً أو التحديق في بعض دمى الأطفال الجديدة التي أحضره لها
    Não vamos cantar a não ser se estiverem todos a cantar, e nunca tires a bandeja da mão do empregado. Open Subtitles وأنت لن تغنّي إلا إذا كان هناك غناء جماعي وأنت لن تأخذ أبدا الطبق إلى المموّن
    Se tivesse que adivinhar, diria que é alguém a cantar. Open Subtitles إن اضطررت للتخمين، فسأقول إنّها كانت تغنّي.
    canta daqui a nada numa festa de caridade. Open Subtitles إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون
    Se tem idade suficiente para ter sofrido nessa altura e agora, por que não canta também? Open Subtitles إذا كنت كبيرًا كفاية لتعاني سابقا والآن لمَ لا تغنّي جنبًا إلى جنب؟
    Este tipo para quem tu cantas. Open Subtitles هذا الرجل من تغنّي له، تُهمهمين إليه
    Descer o jardim, cantando silenciando todos os pássaros que cantam e pondo os sinos a tocar. Open Subtitles وهي تغنّي في الحديقة بالأسفل مخرسة كل الطيور المغردة ومصدرة الدقات المبكرة
    - Como desejares. O dote que pedimos é que cantes na boda. Open Subtitles مطلبنا بأن تغنّي بلطف في الزواج
    Não, aquela mórmon que cantava com os irmãos... Open Subtitles لا، الفتاةُ المرمونيّة الّتي . تغنّي مع إخوتها
    Ninguém quer ouvir essa canção antiga. Open Subtitles لا أحد يرد سماعك تغنّي هذه الأغنية القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد