ويكيبيديا

    "تفعلينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás a fazer
        
    • faz
        
    • está a fazer
        
    • está fazendo
        
    • feito
        
    • vais fazer
        
    • fazem
        
    • fizeste
        
    • tu fazes
        
    • estás fazendo
        
    • faças
        
    • estão a fazer
        
    • fazias
        
    • fazeis
        
    Fica aqui a fazer o que não estás a fazer. Open Subtitles ابقي هنا، و افعلي أياً كان ما لا تفعلينه
    Queres dizer-me o que estás a fazer na Terra? Open Subtitles هل تريدين أن تخبريني مالذي تفعلينه على الأرض؟
    Tudo bem, sei o que estás a fazer. Não percebo é porquê. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ما تفعلينه ولكن ما لا أعرفه هو لماذا؟
    Então o que é que faz na sede do sindicato? Open Subtitles إذن ما الذي كنتي تفعلينه في بيت زعيمة الإتحاد؟
    O que é que está a fazer... com a minha arma? Open Subtitles ما الذى تفعلينه فى هذا العالم ومعك هذا المسدس ؟
    Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Continua a fazer o que estás a fazer, volto antes do jantar. Open Subtitles الآن تابعي أياً ما كنت تفعلينه. سأعود قبل جرس تبديل الملابس
    Sei o que estás a fazer aqui. Quanta heroína engoliste? Open Subtitles أعرف ما تفعلينه هنا، ما كمية الهيروين التي إبتلعتها؟
    estás a fazer aqui se nós não nos falamos? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هُنا إذا كنّا لا نتحدّث؟
    O que estás a fazer aí, querida? Open Subtitles حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟
    O que é que estás a fazer de tão fantástico na tua vida? Open Subtitles ما الشيء الشديد روعة الذي تفعلينه في حياتكِ؟
    - O que estás a fazer com o Norman? - Ontem estavas naquela casa. Open Subtitles عن ما تفعلينه فى نورمان كنتِ فى هذا المنزل ليلة أمس
    O que tu estás a fazer é pegar numa coisa e dar-lhe outro nome, minorando a responsabilidade das acções dessa gente. Open Subtitles لأن ما تفعلينه هو أخذ الموضوع وتدعيه شيئاً آخراً تخففين المسؤولية هؤلاء الناس لديهم أفعالهم الخاصة
    - Piper, faz a tua especialidade. - Não o quero fazer explodir. Open Subtitles بايبر ، إفعلي هذا الشيء الذي تفعلينه لا أريد أن أفجره
    Bem, sou solteira. É mais ou menos o que se faz. Open Subtitles حسناً ، أنا عانس اقصد ، إنه جزءٌ مما تفعلينه
    Não, é o que faz. Você luta pelo azar. Open Subtitles لا، بل هو ما تفعلينه تدافعين عن المستضعف
    Eu sei o que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    Não se preocupe. Sairemos logo daqui. O que está fazendo? Open Subtitles لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟
    Bem, eu queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه
    O que é que vais fazer agora que estás livre do Lindo? Open Subtitles مالذي سوف تفعلينه الان بعد ان اصبحتي حره من ليندو؟ ؟
    Tem a oportunidade de ver como se fazem as coisas bem. Open Subtitles هذه فرصة لترين كيف يسير الأمر عندما تفعلينه بشكل صحيح
    Bem, adorei o que fizeste a este sítio. Open Subtitles في الحقيقه، أحب ما لم تفعلينه في هذا المكان
    Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! Open Subtitles أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت
    Ei, dos olhos pretos. O que estás fazendo? Open Subtitles مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟
    Tens que te lembrar... que o que quer que faças ou onde quer que vás... ele vai sempre proteger-te. Open Subtitles لذلك يجب عليك ان تتذكري بأنه كل ما تفعلينه واي مكان تذهبين اليه سيكون دوماً هناك لحمايتك
    Mas se forem más mães como eu e não fazem ideia do que estão a fazer ou estão fartas de serem julgadas a toda a hora Open Subtitles أمّا ان كنتِ اماً سيئة مثلي وليس لديكِ ادنى فكرة عما تفعلينه أو أنكِ سئمتِ من الطريقة التي يحكمون عليك بها طوال الوقت
    Sabias o que fazias. - Sabias que isto ia acontecer. Open Subtitles كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث
    Não fazeis ideia daquilo com que lidais e do que me estais a fazer. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عمّن تتعاملين معه وما تفعلينه بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد