verifiquei outras duas filiais, e finalmente disseram-me que estava aqui. | Open Subtitles | لقد تفقدت فرعان آخران، أخيراً قالوا لى أنه هنا |
Não vão precisar dela até às 16 horas. Eu verifiquei. | Open Subtitles | لا أحد سوف يحتاجها حتى الساعة الرابعة، تفقدت هذا. |
Mas sou o técnico sénior, e da última vez que verifiquei, o horário era das 10h00 às 19h00. | Open Subtitles | أنا التقني الأقدم في المعمل وآخر مرة تفقدت دوام العمل يبدأ 10 ص وينتهي 7 م |
vi o ficheiro. É uma espécie de tecnologia extraterrestre. | Open Subtitles | لقد تفقدت الملفات، إنها تقنية من الفضاء الخارجي |
Verificaste com cautela, Viste se eles têm todos os geradores? | Open Subtitles | هل تفقدت قسم التسليمات للتأكد أن لديهم كل مولداتهم؟ |
verificou se o tipo estava morto antes de o deixar ali? | Open Subtitles | هل تفقدت إذا كان الشاب ميتا قبل أن تتركه هناك ؟ |
Acabei de verificar o balneário masculino. Não está cá ninguém. | Open Subtitles | لقد تفقدت غرفة الرجال هنا، و لا يوجد أحد |
Já verifiquei tudo. Está tudo como deve ser. | Open Subtitles | لال تقلق من هذا اننى تفقدت ما بالخارج كل شئ ممتاز |
Porque verifiquei a área desta mesa, e tenho a certeza de que se pode fumar charutos. | Open Subtitles | لأني تفقدت منطقة هذه الطاوله وأنا متأكد من ان هذه الطاوله بمنطقه تسمح بالتدخين |
verifiquei a cláusula da casa assombrada do contrato de melhor amiga. | Open Subtitles | لا تقلقي، تفقدت بند البيت المسكون بعقد الصداقة المخلصة |
verifiquei os vídeos de arquivo da casa e lá estava ela, às 22h00. | Open Subtitles | تفقدت فيديو الارشيف في المنزل وجدت الفتاة في العاشرة مساءً |
verifiquei a conta e está negativa. | Open Subtitles | لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً |
Eu verifiquei nas armas automáticas e não há registo dela, então vou verificar no D.O.J. | Open Subtitles | لقد تفقدت الأسلحة الآلية وليس هناك تسجيل لذلك سوف أبحثها في بيانات وزارة العدل |
Da última vez que verifiquei, doutora. Trabalhava para mim. | Open Subtitles | آخر مرة تفقدت فيه الأمر أيتها الدكتورة أنت من تعملين لدي |
verifiquei o texto, e demorou muito tempo, tenho que acrescentar... | Open Subtitles | لقد تفقدت النصوص القديمة والكثير من الكتب التي أكدت نفس الشيء |
Eu vi no Mapa, Marcus, e só leva 6 minutos para chegar até aqui. | Open Subtitles | تفقدت الخريطة ووجدت أنه ستّ دقائق للوصول من هناك إلى هنا |
vi todos os números que ela ligou enquanto ele esteve ausente. | Open Subtitles | لقد تحققت من جميع الأرقام التي اتصلت بها عندما كان وراء البحار هل تفقدت اتصالات هاتفها الخليوي؟ |
Verificaste as tuas notas ou as tuas marcas de arranhões de unhas na parede? | Open Subtitles | هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟ |
A Garcia verificou os registos telefónicos do Abby e ele ligou para o Stiles logo após eu o deixar. | Open Subtitles | غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي واتصل بستايلز بعد ان تركته |
Eu fui verificar as minhas antigas anotações. E faz todo o sentido. | Open Subtitles | عدت و تفقدت سجلاتك القديمة التشخيص منطقي |
Procuraste anúncios no jornal, em Brooklyn Heights, certo? | Open Subtitles | تفقدت قوائم الشقق في بروكلين في الصحيفة؟ |
Hotch, chequei na escola e na casa de Wallace. | Open Subtitles | هوتش, لقد تفقدت المدرسة ومنزل آل والاس.لم يكن هناك |
Fui ver os meus boletins andes de vir aqui e não encontrei nada por que o possa prender. | Open Subtitles | لقد تفقدت جميع التقارير من قبل أن آتي إلى هنا ولم أجد شيئا أمسكه ضدك |
Procurei no meu. Não encontrei nada. Mas você tem aqui uma coisa. | TED | لقد تفقدت جيبي وأدركت أنّي لم أحصل على أغراضك كلّها لاحظت أنّ جيبك هذا يحتوي على شيء |
Viram TV, usaram o GPS, Verificaram o tempo ou comeram uma refeição? | TED | هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟ |