O paciente estão nos 50s, então podemos dar uma estimativa muito precisa de qual é o seu risco de cancro da próstata. | TED | وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات |
Um elogio ao meu cozinheiro, é um elogio a mim. Obrigada. | Open Subtitles | تقدير كبير الطباخين هو تقدير لي شكر لك يا آلن |
Treinam-nos para avaliar o risco, a pior das hipóteses. | Open Subtitles | نحن مدربان على تقدير المخاطر في أسوأ الأوضاع |
Se desejar enviar cartão de condolências, estou certa que seria muito apreciado. | Open Subtitles | إذا أردت إرسال بطاقة تعزية. أنا متأكد أنّه سيتم تقدير ذلك. |
De doutor para doutor, devo dizer... que a tua contribuição para a causa Decepticon... é muito apreciada. | Open Subtitles | طبيب إلى الطبيب، يجب أن أقول مساهمتك إلى سبب ديسبتيكونز هو محل تقدير كبير جدا |
Dia da apreciação do Cliente, por serem tão bons clientes. | Open Subtitles | يدعى يوم تقدير العميل لكونه عميلاً جيداً اجلب العائلة |
Podes estar a estimar demais a capacidade do público em perdoar. | Open Subtitles | ربما تكوني قد بالغت في تقدير قدرة الشعب على التسامح |
Sempre que fazem alguma coisa, recebem um crédito por tentar. | TED | في كل مرة تفعلون شيئاً, تحصلون على على تقدير في سجلكم, تُقدرون لمحاولتكم. |
Recebi o orçamento do encanador esta manhã. | Open Subtitles | حسنا، وحصلنا على تقدير من سباك هذا الصباح. و؟ |
Mas lembro-me de todas as curvas e consegui calcular a velocidade. | Open Subtitles | ولكنّي أتذكّر كلّ منعطف أخذه وكنتُ قادراً على تقدير سرعته |
-Vi agora que o Sam chumbou a cálculo. | Open Subtitles | لقد علمت أن سام حصل على تقدير ضعيف فى التفاضل و التكامل |
Qualquer estimativa de quantos Orcs podemos estar a enfrentar? | Open Subtitles | هل يمكن تقدير عدد الشياطين التى سنواجهم ؟ |
As regras da missão só permitem uma estimativa de danos baixa. | Open Subtitles | قواعد الأشتباك تفعليها فقط عندما يكون تقدير الأضرار جانبية منخفض. |
Disse que ficas bem de camisola. Foi um elogio. | Open Subtitles | قلت انك تبدو رائعا في سترة صدرية كان تقدير.. |
Não sei se devo considerar isso um elogio ou um insulto | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ هل أَعتبرَ هذا تقدير أَو إهانة |
Brad, na melhor das hipóteses o casamento é algo arriscado. | Open Subtitles | انت تعرف , براد ان الزواج عمل ينطوى على مجازفه على اقل تقدير |
Ou pensar em tudo isso shampoo que tem visto, onde a pessoa agora tem o cabelo bonito e e amado e apreciado pelas pessoas ao seu redor. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
Estou aqui para ajudar; se a ajuda não é apreciada, passem muito bem. | Open Subtitles | أنا هنا للمُساعدة، فلو كانت مُساعدتي ليست محط تقدير فحظاً سعيداً أيّها السادة |
Ter uma nova apreciação do teu veículo quando fazes isso. | Open Subtitles | وتحصل علي تقدير مختلف من سيارتك عندما تفعل ذلك |
Talvez tivesse sido apressado ao estimar as nossas chances. | Open Subtitles | لعلّي كنتُ مُتسرّعاً جدّاً في تقدير حجم فُرصتنا |
Mas tenho algum crédito por todas as secretárias que não comi? | Open Subtitles | و أمازلت أحصل على أي تقدير من هذه المساعدة التي لم أنكحها ؟ |
Temos uma estimativa preliminar de orçamento de 55 milhões. | Open Subtitles | لدينا تقدير لميزانية أولية بـ55 مليون دولار |
Com base na hora da morte das vítimas mais recentes, consegui calcular a distância a que ele podia chegar. | Open Subtitles | معتمدا على توقيت موت ضحاياه المؤخرين وكنت قادرا على تقدير إلى أي مدى من الممكن ان يصل |
Para estimativas de erro ou cálculo da neutralidade? | Open Subtitles | في الوقت الحالي. تحب تقدير الأخطاء أم الازدواجية؟ |
Mas suspeito que também compartilhamos muitas coisas da mais elevada estima. | Open Subtitles | ومع ذلك أظننا نحمل العديد من نفس الصفات في أعلى تقدير |
Oh, olha se não és o máximo, no mínimo. | Open Subtitles | أوه، إذا أنت لَسْتَ الأكثر، على أقل تقدير. |
O que nos diz que, quando os estudantes vêm de fora, nós podemos não estar a dar o valor suficiente àquilo que eles sabem, e que sabem na sua própria língua. | TED | ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا نُحسن تقدير وتقييم ما يعرفوه بالفعل وقد تعلموه بلغتهم الأم |
Ei, o Henry chega aqui às 5:00, o mais tardar. | Open Subtitles | هنري سيكون هنا في الخامسة صباحا على أسوأ تقدير |