ويكيبيديا

    "تقص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cortar
        
    • corta
        
    • cortas
        
    - Não foi o que o Gus me disse. - Quando foste cortar o cabelo? Open Subtitles لكن هذا ليس ماقاله جس عندما كنت تقص شعرك؟
    Ainda não estou convencido, de que essas coisas não fugiram do manicómio e esqueceram-se de cortar a barba e as unhas. Open Subtitles لكنني غير مقتنع أن هذه ليست سوى أشياء فرت من مصحة المجانين ونسيت أن تحلق و تقص أظافرها
    Tens de ir cortar o cabelo, vamos-te por um fato e uma gravata, e temos de te preparar. Open Subtitles إسمعني أيها المتخلف يجب أن تقص شعرك سوف نضعك في بدلة
    Ou a mesma ideia aqui, que é para a máquina CNC, uma espécie de grande impressora que corta placas de contraplacado. TED أو نفس الفكرة هنا، والتي هي لآلة التصنيع بالكمبيوتر، والتي هي مثل طابعة كبيرة يمكن أن تقص صفائح من الخشب الرقائقي.
    Por exemplo, a minha amiga Lisa, corta o cabelo com um certo comprimento, para sentir as vibrações do som da música. TED على سبيل المثال، صديقتي ليزا، هي تقص شعرها لطولٍ مُعين، لذلك هي تشعر باهتزازت الصوت في الموسيقى
    Por que não cortas simplesmente a tinta do cabelo dela? Open Subtitles لم لا تقص الشعر الملوّن و حسب ؟
    Vi a Lois a cortar as unhas dos pés. Open Subtitles عندما توقفت عن هذه العادة لاحظت أن لويس تقص أظافرها
    E agora a estrela de televisão, Olívia Fuller, vai cortar a fita cerimonial. Open Subtitles و الآن من التلفاز أوليفيا فولر سوف تقص شريط الإفتتاح
    É nojento. Meu Deus, tens de cortar o cabelo. Open Subtitles إنهمقرفجداّّ، يا إلهي ، يجب أن تقص شعرك
    Podias cortar a meia elástica e o seu prepúcio ao mesmo tempo. Open Subtitles حسنا, بإمكانك أن تقص هذا السوار والختن في نفس الوقت
    "Eu não digo palavrões." E não sabes cortar cabelo, preto. Open Subtitles "أنا لا أشتم." ولا تقص الشعر أيضاً أيها الزنجي.
    Ia dizer que, se queres vender coca na minha esquina, tens de cortar essas tranças. Open Subtitles بل سأخبرك بأنه إن كنت تريد بيع المخدرات فيمنطقتي... فيجب أن تقص تلك الظفائر
    Meu Deus, a tua mãe andava-te a cortar o cabelo com os dentes? Open Subtitles رباه، هل كانت والدتك تقص شعرك بأسنانها؟
    "cortar o cartão." Não, eu pago as minhas contas. Passe-o mais uma vez. Não há problema com o cartão. Open Subtitles لا تقص البطاقه أنا أسدد فواتيري
    Você não vai cortar o cartão. Cortá-lo? Open Subtitles سأذهب لمحطه أخرى لا تقص البطاقه
    Que uma mulher que corta o cabelo está prestes a mudar de vida. Open Subtitles تعرفين ماذا يقولون عن المرأة التي تقص شعرها؟
    Então pede ao barbeiro para ir ao escritório e fazer o corte lá, ou pede ao barbeiro para vir ao teu carro, mas... corta o cabelo e vai para o escritório. Open Subtitles هناك حلاق في المكتب ألا تستطيع أن تقص شعرك هناك؟ يمكن أن يأتي الحلاق إلى السيارة و يقوم بهذا و تذهب إلى المكتب
    A tua avó ainda te corta o cabelo? Open Subtitles اذا هل لازالت جدتك تقص لك شعرك؟
    Porque não corta o cabelo? Open Subtitles لماذا لا تقص شعرك ؟
    É um restaurante, mas também onde tu, tipo, cortas o cabelo. Open Subtitles إنه مطعماً، ولكن أيضاً حيث تقص شعرك
    Nunca cortas as unhas dos dedos dos pés? Open Subtitles ألم تقص أظافر قدميك أبداً؟
    cortas o cabelo e chupas a própria pila. Open Subtitles أنت تقص شعرك وتلعق قضيبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد