ويكيبيديا

    "تقل لى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me diga
        
    • me digas
        
    • me disseste
        
    • me disse
        
    • me chames
        
    • me venhas com
        
    • me mandes
        
    Na colónia? Não me diga que nunca fez isso em pequeno. Open Subtitles لا تقل لى إنك لم تحاول فعل هذا وأنت طفلاً
    Não me diga que veio aqui a esta hora ridícula para termos uma conversa? Open Subtitles لا تقل لى أنك جئت فى هذا الوقت الغريب .. لتناقشنى فى أمر ما
    - Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. Open Subtitles لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت
    Não me digas para ir com calma. Tem calma tu! Open Subtitles لا تقل لى خذ الأمور بسهولة خذ انت الأمور بسهولة
    Já reparaste que nunca me disseste que sou bonita? Open Subtitles هل تدرك أنك لم تقل لى أننى كنت جميلة أبداً؟
    Pai, não me disseste que o meu acompanhante tinha chegado. Open Subtitles تشمل الذين يعملون فى تصنيع السيارات ابى لم تقل لى ان رفيقى الغامض للموعد قد وصل
    Eu percebo porque é que não me disse isso antes. Porque mo diz agora? Open Subtitles اننى أقهم لماذا لم تقل لى هذا منقبل ما لا أعرفه ، لماذا تقوله الان
    Não me chames "grandalhão", grandalhão. Open Subtitles لا تقل لى الرجل الناضج
    - Não me venhas com essa merda! O que fizeste ao rapaz foi horrivel. Open Subtitles لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً.
    Não me diga que acreditas em "Trolls"? Voçês saberão o que fazer. Open Subtitles لا تقل لى ان فتى كبير مثلك يؤمن بالعفاريت ؟ انت دومآ تعرف ما تفعله
    Não me diga que não se divertiu um pouco. Open Subtitles لا تقل لى انك لاتستمتع بهذا ولو بمقدار بسيط
    - Não me diga que está nu. - É uma maneira de falar. Open Subtitles لا تقل لى انك عار انه مجرد تعبير ، هل يمكننا الذهاب؟
    Não me diga que o grande Hercule Poirot se incomodaria com algo assim, exceto se houver suspeita de crime. Open Subtitles لا تقل لى ان العظيم هيركيول بوارو قد ينزعج بأشياء كهذه الا اذا كان هناك غدر مشكوك فيه
    Não me diga que não é pessoal. Open Subtitles لا تقل لى أن الأمر ليس شخصى يا سيد "بريستون"
    Só não me digas que és inocente porque é um insulto à minha inteligência, e isso irrita-me! Open Subtitles و لكن لا تقل لى أنك برىء لأن ذلك يهين ذكائى و يغضبنى جدا
    Não me digas que gostas daquela coisa. De nenhuma maneira... Ele não pode cozinhar. Open Subtitles لا تقل لى أنك تحب ما يفعله.انه لا يجيد الطبخ
    Não me digas que já o perdeste. Open Subtitles تلك التى أشتريتها لك؟ لا تقل لى أنها ضاعت منك
    Mas porque raio não me disseste? Open Subtitles لِمَ لَمْ تقل لى ذلك بحق الجحيم ؟
    Porque não me disseste que ias comprar uma bomba? Open Subtitles لماذا لم تقل لى انك ستشترى قنبله
    Então já me tinhas visto antes...? E não me disseste nada? Open Subtitles لقد رأيتنى قبل ذلك ولم تقل لى اى شئ؟
    Walter, porque não me disse que neste dia, 19 de Abril, foi o dia em que a sua mulher e filha morreram? Open Subtitles والتر ، لماذا لم تقل لى انه اليوم؟ ان أبريل 19 ، هو يوم زوجتك وابنتك ماتوا؟
    - Ela nunca me disse nada. Open Subtitles حسناً, ولكنها ابداً لم تقل لى اى شئ
    Não me chames "querida", querido! Open Subtitles لا تقل لى "عزيزتى" يا عزيزى
    - Sim, senhor. - Não me venhas com "senhor". Open Subtitles ـ حسناً, سيدى ـ لا تقل لى ذلك يا إبن العاهرة, فقط إثبت مكانك
    Fala inglês! Não me mandes calar a boca! Open Subtitles -لا تقل لى اخرس,انا اتحدث الانجليزيه ايها الابله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد