ويكيبيديا

    "تكرهين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • odeias
        
    • detestas
        
    • odeia
        
    • gostas
        
    • odiavas
        
    • odiar
        
    • detesta
        
    • detestavas
        
    • detestar
        
    • gostavas
        
    • odiasses
        
    • odeies
        
    • odiava
        
    • odiaste
        
    odeias isto tanto quanto eu. Vê-se nos teus olhos. E se odiar? Open Subtitles إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ
    Eu sei, mas odeias trabalhar em casa, não é? Open Subtitles أعلم، ولكنّك تكرهين العمل وأنتِ قابعة بالمنزل، اتفقنا؟
    Porque não dizes à Renée que odeias o vestido? Open Subtitles انسي الأمر.لماذا لا تخبري رينيه انك تكرهين الفستان؟
    Tu detestas estar só? Nós somos muitas e tu detestas estar só... Open Subtitles . نحن عديدون ، لكنكِ وحيدة تكرهين ذلك , صحيح ؟
    Então, se odeia voar, porque é que o faz? Open Subtitles إذن، إن كنتِ تكرهين الطيران فلماذا تركبين الطائرة؟
    odeias quando faço de sentimental, mas sinto bem mais do que digo. Open Subtitles أعرف أنك تكرهين فضفضتي، لكن صدقيني، بداخلي أكثر مما أقول
    odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. Open Subtitles انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك
    Quando conversámos, negaste dizer que odeias o teu pai. Open Subtitles فى حديثنا السابق رفضتى ان تقولى انك تكرهين أباك
    Não odeias a ideia de termos de voltar para a estúpida escola amanhã? Open Subtitles ألا تكرهين أنه علينا العودة الى المدرسة اللعينة؟
    Ei não digas que odeias a vida. É blasfêmia. Open Subtitles لا تقولي أبداً أنكِ تكرهين الحياة هذا كفر بالله
    Se odeias alguém, tens de acarretar com as consequências. Open Subtitles إسمعي، إذا كنتي تكرهين أحداً ما فلا بد أن تتحملي العواقب
    Tu odeias a Jessica, és boa nessas coisas de ciência. Open Subtitles انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية
    Bem, se detestas os reality show, por que fazes isto? Open Subtitles اذا كنتى تكرهين عروض الواقع لمَ إذن تفعلين هذا؟
    detestas isso. Open Subtitles انه يستمع عندما اتحدث الان انت تكرهين هذا
    Lá porque detestas a tua mãe, isso não significa que os outros te detestem. Open Subtitles فقطَ لانك تكرهين والدتك لا يعني ان الجميع يكرهون والداتهم
    Você odeia meu trabalho., mas uma arte como outra qualquer! Open Subtitles هل تكرهين تجارتي ؟ انها فن مثل أي فن آخر ؟
    Tu engravidaste. Não gostas da nossa vida? Open Subtitles حسناً لقد حملت مبكراً أنتِ أيضاً هل تكرهين حياتنا؟
    Tu odiavas a Califórnia, odiávamos os dois. Open Subtitles لقد كنتي تكرهين كاليفورنيا انا وانتي كنا نكره كاليفورنيا وكنتي تكرهين السفر
    Não me diga que detesta comida do Sul, porque então, não podemos ser amigos. Open Subtitles و لا تقولي لي أنكِ تكرهين الطعام الجنوبي لأننا لن نكود أصدقاءً بعد الآن
    A semana passada disseste que detestavas os teus "pés gigantes como os do Coyote". Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنت قلتِ أنكِ تكرهين أقدام القيوط الضخمة التي لديك
    Deve detestar dar estas entrevistas e coisas assim, quando está tão preocupada. Open Subtitles لأبد أنكِ تكرهين هذه المقابلات و الحورات بينما ينتابكِ القلق الشديد.
    Não gostavas mesmo da tua avó, pois não? Open Subtitles أوه، كنتِ تكرهين جدتكِ بشدة، أليس كذلك؟
    Pensei que odiasses a ideia de eu trabalhar - para o governo de novo. Open Subtitles ظننتُ أنكِ تكرهين فكرة عودتي للعمل عند الحكومة, ثانيةً
    Por muito que me odeies, odeias ainda mais falhar. Open Subtitles بقدر ما تكرهينني، فأنتِ تكرهين الفشل أكثر
    Disse que odiava o seu ex-marido, mas claramente esse não é o caso. Open Subtitles قلتِ أنّكِ تكرهين زوجكِ السابق، ولكن من الجليّ أنّ هذه ليست الحالة.
    O que eu não percebo, é que tu odiaste o casamento, mas estás a obrigar-me a casar? Open Subtitles ما يحيرني أنك تكرهين الزواج فلماذا تدفعيني إليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد