ويكيبيديا

    "تكلف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • custou
        
    • custa
        
    • custam
        
    • caro
        
    • preciso
        
    • preço
        
    • custado
        
    • vale
        
    • custaram
        
    • caros
        
    • custava
        
    • incomode
        
    • custará
        
    • custa-nos
        
    • vai custar
        
    Dei-lhes um molho que custou 85 kopeks e foi um triunfo. Open Subtitles لقد اعطيتهم صلصة التي تكلف 85 كوبيك,وهي كانت رائعة للغاية
    Só o conserto custou mais do que o limite desse cartão de crédito. Open Subtitles تكاليف التصليح تكلف أكثر من الحد الأقصى لبطاقة الائتمان.
    Para além disso, são muito caros, cada kit custa centenas de dólares. TED وعلاوة على ذلك، جميعها مكلفة للغاية، تكلف مئات الدولارات لكل مجموعة.
    Maus dados custam tempo, custam dinheiro e custam recursos. TED البيانات الخاطئة تكلف الوقت، وتكلف المال، وتكلف الموارد.
    A minha mãe achou que era muito caro, mas sentia tanta falta do pai que estava disposta a tudo. Open Subtitles إعتقدت أمّي أنّها تكلف الكثير ولكن كنتُ أشتاق لأبي كثيراً بحيث كنتُ على إستعداد لتجربة أي شيء
    Nós estamos destinados a ficar juntos. Seja o que for preciso. Open Subtitles كلا ، إننا عنينا أن نكون سوياً مهما تكلف الأمر
    Chegarei inclusive a sacrificar a rainha porque asseguro-te, Dale que conseguirei o meu objectivo a qualquer preço. Open Subtitles حتى أنني مستعد للتضحية بملكتي لأنني أؤكد لك، عزيزي "دايل"، سيتحقق هدفي مهما تكلف الأمر.
    Deve ter custado algum dinheiro criar tudo isto. Open Subtitles ويجب أن تكلف قليلا جدا من المال لإنشاء كل هذا.
    Não vale a pena apresentarem-se porque ela não vai ficar. Open Subtitles لا ، لا تكلف نفسك في تعريف نفسك عليها لأنها لن تبقى
    Aqueles colchões de pena de pato custaram uma fortuna. Open Subtitles ريش الأوزة تحت تلك المراتب أنها تكلف ثروة.
    custou uma fortuna, mas podem chamar-me de cavalheiro agora! Open Subtitles تكلف ثروة, ولكن يمكنك الاتصال بي شهم الآن!
    O novo frigorífico custou mais do que o meu carro. Open Subtitles تلك المجمده الجديده تكلف أكثر من سيارتي.
    Ainda por cima... no novíssimo fato Asaf Ganot, que custou mais do que a doação que fiz para a vossa fundação. Open Subtitles وكله على بدلتك الجديده لعساف غانوت والتي تكلف أكثر من التبرع الذي قمت به لمؤسستك لهذا اليوم
    Cada acidente com agulhas, custa ao hospital milhares de dólares em exames. Open Subtitles لكل حادث مع الإبر ، تكلف آلاف الدولارات في المستشفى الاختبارات.
    Sei que a viagem para lá custa muitas liras. - É dinero. Open Subtitles لكنني أعلم أن الرحلة إلى هناك تكلف مبلغاً كبيراً من الليرات
    Em vez disso, preferimos fascinantes soluções tecnológicas, que custam enormes quantias de dinheiro. TED و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة، و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال.
    Trinta xelins quenianos! Seis vezes mais caro para falar dentro da própria África. TED إنها تكلف 30 شلن بالعملة الكينية، وهذا يمثل ستة أضعاف تكلفة الإتصال بأفريقيا.
    Fazer anúncios públicos, trabalhos pro bono, o que for preciso. Open Subtitles قوموا ببعض الاعلانات العامة المجانية مهما تكلف الأمر
    Bom preço. Há pouco tempo custavam entre 14,000 e 16,000. Open Subtitles سعرٌ جيد منذ وقتٍ ليس بطويل كانت تكلف بين ال14000و ال16000
    Sabes quanto tinha custado um reimplante de orelha, na minha altura? Open Subtitles أتعلمين كم كانت تكلف عملية إعادة زرع أذن كاملة في وقتي؟
    - A casa onde crescemos não vale isso. Open Subtitles اعتقد انها تكلف أكثر من المنزل الذى نشأنا به
    - Eles não custaram 9 mil. Não, eu sei, mas quero comprar. Open Subtitles تلك الاقراط لم تكلف 9000 دولار انا اريد ذلك
    Há dez anos, custava 30 cêntimos, seis vezes mais. TED قبل عشر سنوات، كانت تكلف 30 سنتا، ستة أضعاف.
    Presume muito bem, por isso não se incomode em gritar. Open Subtitles افتراضح صحيح ، لذا لا تكلف نفسك عناء الصراخ
    E isso provavelmente custará o dobro do orçamentado. Open Subtitles و من المحتمل أنه قد تكلف ضغفي القيمة التي كانت متوقعة
    Cada segundo desperdiçado custa-nos a vida dele. Open Subtitles كل ثانية نضيعها تكلف كوري حياته
    Bem, isto vai custar muito mais dinheiro. Open Subtitles حسنا، هذا هو الذهاب الى تكلف الكثير المزيد من المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد