ويكيبيديا

    "تلفاز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • televisão
        
    • uma TV
        
    • televisor
        
    • televisões
        
    • de TV
        
    • a TV
        
    • TV "
        
    Os anciãos decidiram instalar uma televisão no tempo de Mampuku para servir de ferramenta de estudo dos humanos e meio de informação. Open Subtitles رؤساء القبائل قرروا وضع جهاز تلفاز في معبد المانبوكو كان عنصر رئيسي لدراسة البشر و البقاء على اطلاع لاوضاع الحالية
    Não, estava no tanque de isolamento. Não há lá televisão. Open Subtitles انا كنت في هذا المكان المنعزل, لا تلفاز هناك
    Se quiseres estar por perto, tenho regalias de televisão. O jogo continua. Open Subtitles إذا أردت زيارتي ، فلديّ تلفاز ذو امتيازات والألعاب متوفرة فيه
    Não acredito, aqueles tipos têm uma TV no carro. Open Subtitles مستحيل .. أولئك الرفاق لديهم تلفاز في سيارتهم
    Nem aquecimento global, televisão, bombistas suicidas, armas nucleares, cartéis de droga... Open Subtitles بدون تلفاز, دون اعتدائات، محاولات انتحار أسلحة نووية، ساعات جدارية
    Não é um teatro sem fins lucrativos, é televisão paga por publicidade. Open Subtitles هذا مسرح للأحداث غير ربحي. إنه تلفاز مدعوم من قبل الدعايات.
    Tem uma televisão grande, uma consola de jogos e tudo mais. Open Subtitles يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك
    Esses miudos nunca viram uma televisão nem um computador. Open Subtitles أولئك الأطفال لم يشهدوا قبلًا تلفاز أو حاسوب
    na costa Mendocino. Não tinha telefone ou televisão, mas tinha correio, TED و لم أمتلك هاتف أو تلفاز , لكني كنت أمتلك البريد الأمريكي
    Pensem nisto. Nunca nos vêem a rir na televisão e nos filmes americanos. TED فكروا بها قليلا . أنتم لا ترونا نضحك على فيلم أو تلفاز أمريكي , أليس كذلك ؟
    Quer me vendam uma televisão de ecrã plano quer me ofereçam uma de presente, ela será o mesmo bem. TED اذا بعت تلفاز ذا شاشة مسطّحة أو أعطيتني واحدا كهدية، سيكون نفس السلعة.
    A televisão a que me referi como era nos anos 90, e a televisão de amanhã será algo deste género. TED نعود إلى التلفاز، كان هذا في سنة 1990، وكان تلفاز المستقبل يبدو بهذا الشكل.
    Estão a construir estradas, a colocar linhas telefónicas, haverá televisão. TED إذاً نعم، أنهم يشيدون الطرق، نعم، أنهم ينشئون الهواتف، نعم، سيكون هناك تلفاز.
    Passámos da televisão com quatro canais, na minha infância, para a aparente infinidade de TV por cabo e por Internet. TED انتقلنا من تلفاز الأربع قنواتٍ الذي أذكره في طفولتي إلى القنوات التلفزيونية اللانهائية والبثّ الحيّ.
    Houve uma época, anterior à televisão, ao cinema, à rádio e aos livros. Open Subtitles قديما وفيما مضى لم يكن هناك تلفاز ولا صور متحركة ، ولا راديو ولا كتب
    Aqui fechados sem televisão! Open Subtitles بالتأكيد أنا محبوس في هذا الصندوق بلا تلفاز
    Claro, Piggy. E depois uma televisão. Open Subtitles نعم انت محق يا بيجي ، وبعد ذلك نصنع تلفاز
    - Era uma TV muito pequena. Open Subtitles تلفاز يابانى صغير طوله 2 إنش و الوظيفة الأخرى التى وجدتها
    uma TV de 33". Podemos ver os episódios de Lassie. Open Subtitles تلفاز ملون ثلاثه عشر بوصه ، يمكن ان نشاهد العرض الثاني من لاسي
    O teu amigo mandou lá uns tipos com um televisor roubado para tentar subornar o treinador. Open Subtitles أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق لكي يحاولوا رشوته
    É uma das maiores televisões disponíveis no mercado hoje em dia. Open Subtitles أجل , هذا أكبر تلفاز يوجد في السوق هذة الأيام
    o momento em que acabam os programas de TV mais populares. TED في اللحظة التي ينتهي فيها برنامج تلفاز مشهور
    Eu não o reconheço, mas a TV dos meus pais só apanha o canal cinco e sete. Open Subtitles لم أتعرّف عليك لكن تلفاز والديّ لا يلتقط الصورة الا على القناتين 5 و 7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد