Os anciãos decidiram instalar uma televisão no tempo de Mampuku para servir de ferramenta de estudo dos humanos e meio de informação. | Open Subtitles | رؤساء القبائل قرروا وضع جهاز تلفاز في معبد المانبوكو كان عنصر رئيسي لدراسة البشر و البقاء على اطلاع لاوضاع الحالية |
Não, estava no tanque de isolamento. Não há lá televisão. | Open Subtitles | انا كنت في هذا المكان المنعزل, لا تلفاز هناك |
Se quiseres estar por perto, tenho regalias de televisão. O jogo continua. | Open Subtitles | إذا أردت زيارتي ، فلديّ تلفاز ذو امتيازات والألعاب متوفرة فيه |
Não acredito, aqueles tipos têm uma TV no carro. | Open Subtitles | مستحيل .. أولئك الرفاق لديهم تلفاز في سيارتهم |
Nem aquecimento global, televisão, bombistas suicidas, armas nucleares, cartéis de droga... | Open Subtitles | بدون تلفاز, دون اعتدائات، محاولات انتحار أسلحة نووية، ساعات جدارية |
Não é um teatro sem fins lucrativos, é televisão paga por publicidade. | Open Subtitles | هذا مسرح للأحداث غير ربحي. إنه تلفاز مدعوم من قبل الدعايات. |
Tem uma televisão grande, uma consola de jogos e tudo mais. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
Esses miudos nunca viram uma televisão nem um computador. | Open Subtitles | أولئك الأطفال لم يشهدوا قبلًا تلفاز أو حاسوب |
na costa Mendocino. Não tinha telefone ou televisão, mas tinha correio, | TED | و لم أمتلك هاتف أو تلفاز , لكني كنت أمتلك البريد الأمريكي |
Pensem nisto. Nunca nos vêem a rir na televisão e nos filmes americanos. | TED | فكروا بها قليلا . أنتم لا ترونا نضحك على فيلم أو تلفاز أمريكي , أليس كذلك ؟ |
Quer me vendam uma televisão de ecrã plano quer me ofereçam uma de presente, ela será o mesmo bem. | TED | اذا بعت تلفاز ذا شاشة مسطّحة أو أعطيتني واحدا كهدية، سيكون نفس السلعة. |
A televisão a que me referi como era nos anos 90, e a televisão de amanhã será algo deste género. | TED | نعود إلى التلفاز، كان هذا في سنة 1990، وكان تلفاز المستقبل يبدو بهذا الشكل. |
Estão a construir estradas, a colocar linhas telefónicas, haverá televisão. | TED | إذاً نعم، أنهم يشيدون الطرق، نعم، أنهم ينشئون الهواتف، نعم، سيكون هناك تلفاز. |
Passámos da televisão com quatro canais, na minha infância, para a aparente infinidade de TV por cabo e por Internet. | TED | انتقلنا من تلفاز الأربع قنواتٍ الذي أذكره في طفولتي إلى القنوات التلفزيونية اللانهائية والبثّ الحيّ. |
Houve uma época, anterior à televisão, ao cinema, à rádio e aos livros. | Open Subtitles | قديما وفيما مضى لم يكن هناك تلفاز ولا صور متحركة ، ولا راديو ولا كتب |
Aqui fechados sem televisão! | Open Subtitles | بالتأكيد أنا محبوس في هذا الصندوق بلا تلفاز |
Claro, Piggy. E depois uma televisão. | Open Subtitles | نعم انت محق يا بيجي ، وبعد ذلك نصنع تلفاز |
- Era uma TV muito pequena. | Open Subtitles | تلفاز يابانى صغير طوله 2 إنش و الوظيفة الأخرى التى وجدتها |
uma TV de 33". Podemos ver os episódios de Lassie. | Open Subtitles | تلفاز ملون ثلاثه عشر بوصه ، يمكن ان نشاهد العرض الثاني من لاسي |
O teu amigo mandou lá uns tipos com um televisor roubado para tentar subornar o treinador. | Open Subtitles | أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق لكي يحاولوا رشوته |
É uma das maiores televisões disponíveis no mercado hoje em dia. | Open Subtitles | أجل , هذا أكبر تلفاز يوجد في السوق هذة الأيام |
o momento em que acabam os programas de TV mais populares. | TED | في اللحظة التي ينتهي فيها برنامج تلفاز مشهور |
Eu não o reconheço, mas a TV dos meus pais só apanha o canal cinco e sete. | Open Subtitles | لم أتعرّف عليك لكن تلفاز والديّ لا يلتقط الصورة الا على القناتين 5 و 7 |