ويكيبيديا

    "تلقيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • receber
        
    • Recebeste
        
    • recebeu
        
    • Entendido
        
    • Tenho
        
    • fui
        
    • recebi
        
    • tive
        
    • levei
        
    • recebido
        
    • recebo
        
    Recorda-se de receber uma chamada na quarta-feira à noite? Open Subtitles أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟
    Acabo de receber esta nota do almirante Croft aceitando meu convite. Open Subtitles لقد تلقيت للتو رسالة من الأدميرال كروفت يقبل فيها بدعوتنا
    Recebeste um pacote sem identificação, momentos antes de a Lisa ser morta. Open Subtitles لقد تلقيت حزمة من دون علامة قبل دقائق من مقتل ليزا
    Está admitindo nessa casa que recebeu 56 milhões de dólares do governo dos EUA por aviões que nunca entregou. Open Subtitles تلقيت 46 مليون دولار من حكومة الولايات المتحدة ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح
    Controlo, aqui é Charlie 2. Entendido. Open Subtitles إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى
    Eu Tenho fluxo de dados dentro de seus nanites. Open Subtitles تلقيت بعض البيانات التي تتدفق من النانو لدية.
    recebi uma carta do Gabinete de Guerra a dizer que fui dispensado. Open Subtitles سيدتي تلقيت خطاب من مكتب الحرب يفيد بأني لست مناسباً للخدمة
    Aqui há uns anos, recebi uma chamada do mais alto funcionário de justiça da Geórgia, o procurador-geral. TED منذ بضعة سنوات، تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى في ولاية جورجيا؛ من النائب العام.
    Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    Não, é que acabo de receber uma uma chamada para si... Open Subtitles أقصد.. تلقيت للتو اتصالا لك من الولايات المتحدة شرطة نيويورك
    Comecei a receber "emails" de denunciantes de todo o mundo. TED تلقيت بريد إلكتروني من الوشاة حول العالم
    Eu comecei a receber mensagens incríveis de pessoas sobre quão felizes tinham ficado, como isso os encorajara a serem os seus autênticos eus. TED تلقيت تلك الرسائل المذهلة من الناس تخبرني كيف أني أسعدتهم. وكيف شجعتهم ليكونوا على حقيقتهم.
    Noivas Virgin. Muito bem. E, OK, parem aqui. Isto foi — Recebeste algum prémio, acho eu. TED لطيفة جدا. و , حسنا, توقف هنا. هذه كانت..لقد تلقيت جائزة ما على ما أعتقد؟
    Estás a dizer-me que vamos seguir a estrada de tijolos amarelos... porque Recebeste um telefonema de um tipo que diz ser um lobisomem. Open Subtitles ماذا تحاول إخباري بأننا سنذهب الي شادوبروك لأنك تلقيت مكالمة من شاب ما
    Já alguma vez recebeu um telefonema de carácter urgente quando estava nu? Open Subtitles هل قد تلقيت مكالمة هاتفية ذات طابع عاجل بينما تكون عارياً؟
    Sr. Presidente, recebeu o arquivo que acabámos de lhe enviar? Open Subtitles سيدي الرئيس، هل تلقيت الملف الذي أرسلناه لك للتو؟
    Entendido, senhor. Confirmamos selo estanque também. Open Subtitles .تلقيت ذلك سيدي نحن نري الحاجز الصعب جيدا
    Entendido, Engenheiro-chefe 1. Tenho contacto visual. Open Subtitles تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية
    Perry, Tenho convites para ir a Marrocos ou à Grécia. Open Subtitles بيري لقد تلقيت دعاوي لأذهب إلي المغرب و اليونان
    Tenho cartas do Andrzej, que está vivo e vai regressar. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من أندري وهو حي وسوف يعود
    Mas algo me diz que fui muito mal informada. Open Subtitles لكن على ما يبدو أنّي تلقيت معلومات خاطئة.
    No verão passado, recebi uma chamada duma mulher chamada Ellie. TED في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي.
    tive reações do tipo: "Tem cheiro de flores, de frango, "de 'cornflakes', de rojões de vaca". TED تلقيت تعليقات مثل أن، شذاها مثل الورود، مثل الدجاج، مثل رقائق الذرة، مثل كرات اللحم،
    levei dele por ti, mas estás mais ralada com ele! Open Subtitles لقد تلقيت الضرب منه بسببك وانتى اكثر قلقاً عليه
    Em Março de 1943 escreve: "Tinha recebido instruções de aproveitar partir por doença e regressar em forma." Open Subtitles كتب فى مارس عام 1943 تلقيت تعليمات بأخذ اجازه مرضيه ولأعود الى كامل قواى الجسديه
    recebo "emails" de espetadores nos seus 20 anos, que usam os meus vídeos para explicar o género "não-binário" aos seus avós. TED تلقيت رسائل من مشاهدين في العشرين من عمرهم، كانوا قد استخدموا فيديوهاتي لشرح مفهوم غيري مزدوجي الجنس إلى أجدادهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد