ويكيبيديا

    "تلك السنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • destes anos
        
    • os anos
        
    • dos anos
        
    • esses anos
        
    • aqueles anos
        
    • anos atrás
        
    • todos estes anos
        
    • estes anos todos
        
    • este tempo
        
    • nestes anos
        
    • anos que
        
    • desses anos
        
    Finalmente, depois destes anos de trabalho e dedicação... uma oportunidade Open Subtitles أخيرا بعد كل تلك السنوات من التضحية و التفانى
    Estou sendo inconveniente? Surgir assim depois destes anos todos? Open Subtitles أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات
    Então todos os lugares em que esteve, todos os anos de viagens, andava à procura do seu irmão. Open Subtitles لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك.
    No decorrer dos anos, ele foi examinado por mais de 100 neurocientistas, fazendo da mente dele a mais estudada na história. TED خضع خلال تلك السنوات لفحوصات أكثر من مئة عالِم أعصاب، ما جعل دماغه الأكثر دراسة في التاريخ.
    Porque em todos esses anos negros, sempre me lembrei de ti, mãe. Open Subtitles لأنّي خلال كلّ تلك السنوات القاتمة كنت أتذكّرك دائماً يا أمّي
    E foi muito triste para mim, porque percebi que, durante todos aqueles anos não tinha estado a aprender. TED و كان ذلك أمرا محزنا بالنسبة لي، لأنّني أدركت أنّني وطوال تلك السنوات العديدة لم أتعّلم.
    O que eu fiz ao David, há tantos anos atrás... Open Subtitles ما فعلته لديفيد خلال كل تلك السنوات التي مضت
    Foi precisa muita coragem para te sustentar sozinha, todos estes anos. Open Subtitles دعمها لك بنفسها كل تلك السنوات يحتاج الكثير من الشجاعة.
    É estranho estar de novo aqui, após estes anos todos. Open Subtitles غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات
    De facto, muitos de vocês aqui hoje foram meus alunos ao longo destes anos. Open Subtitles حقيقة،الكثير منكم هنا الليلة كانوا تلامذتي في تلك السنوات
    Estás a ameaçar-me? Ao fim destes anos todos, chegámos a isto? Open Subtitles هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات
    Não tens vergonha de vir aqui ao fim destes anos todos? Open Subtitles اي ريح القتك عليّ ي س.س بعد مرور كل تلك السنوات ؟
    Estes foram os anos mais felizes de todos os que passei na minha ilha. Open Subtitles كانت تلك السنوات هي الاسعد السنوات التي كنت بها في الجزيرة.
    Mas passavam os anos e nada de mulher dos meus sonhos. Open Subtitles حسنا , لقد ولت كل تلك السنوات , ولم أقابل السيده المناسبه.
    Estava a trair-me a mim próprio ao longo dos anos e nem sequer sabia. Open Subtitles كنت اوشى بنفسى كل تلك السنوات ولم اكن حتى اعرف
    Há alturas em que queria trocar todos aqueles anos em que estava demasiado ocupada para me sentar a falar com o meu pai, e trocar todos esses anos por um abraço. TED مرّت أوقات أردت مقايضة كل تلك السنوات التي كنت مشغولة عن والدي والدردشة معه أردت مقايضة كل تلك السنوات بحضن واحد
    Bem, isso não faz sentido. Porquê mais irias aguentar todos aqueles anos? Open Subtitles حسناً، ذلك لا يعني شيء لماذا ضيعت كل تلك السنوات ؟
    O que eu fiz ao David, há tantos anos atrás... Open Subtitles ما فعلته لديفيد خلال كل تلك السنوات التي مضت
    Puni-o todos estes anos. E ele nunca fez nada de mal. Open Subtitles عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط
    Durante estes anos todos tenho evitado o Natal, e acabo de me aperceber que é por isto que anseio. Open Subtitles كل تلك السنوات كنت أتجنب أعياد الميلاد و لكنى أدركت للتو هذا ما أنا أشتاق إليه
    A tua mãe guardou-o este tempo todo e está aqui no teu antigo quarto. Open Subtitles احتفظت به أمك كل تلك السنوات و هو بغرفتك القديمة
    Trabalhei muito nestes anos para te dar uma boa vida, e o que é que tu fizeste? Open Subtitles لقد عملت جاهداً طوال تلك السنوات لأوفر لك الحياة الطيبة، وماذا تفعلين؟
    anos que o teu pai é um precioso conselheiro desta escola. Open Subtitles والدك قدم خدمات لاتقدر بثمن , لهذه المدرسة طوال تلك السنوات
    Mas devo lembrar-vos que conseguiu evitar a captura durante mais de meio século, tendo passado pelo menos 20 desses anos dentro das vossas fronteiras. Open Subtitles لكن عليّ أن أذكر بأنّه أستطاع أن يتملص من الأسر لأكثر من نصف قرن. قضى على الأقل 20 عام من تلك السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد