Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? | Open Subtitles | عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟ |
Tenho de ir para casa e tentar fazer alguma coisa. Importas-te? | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للمنزل وتجربة شيء ما هل تمانعين ؟ |
Você se importa de vir até o quarto? Para quê? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟ |
Bom trabalho, tia Marie. Importa-se que vá à casa de banho? | Open Subtitles | لقد انتهيت عمتي ماري هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟ |
Isso é, se não se importar em ser paga em vestidos. | Open Subtitles | هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس |
Tive que a trazer comigo. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أجلبها أتنمى أن لا تمانعين. |
Não te importas que eu dê um gole da tua, certo? | Open Subtitles | لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟ |
E se não te importas, gostava de ver o meu quarto. | Open Subtitles | وأن كنت لا تمانعين, فما أود مشاهدته حقا هو غرفتي. |
Gostava de dizer algo sobre o lítio, se não te importas. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |
Importas-te que deixe algumas destas coisas aqui até à próxima vez? | Open Subtitles | تمانعين ان تركت بعضآ من هذه الأشياء هنا للمرة المقبلة؟ |
Vou vestir uma roupa. Importas-te se não tomar banho? | Open Subtitles | سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟ |
Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? | Open Subtitles | هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟ |
Se não se importa, gostaria de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة |
Não se importa que eu segure a sua mão, não? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين في أن أمسك يدك, أليس كذلك؟ |
Não, eu Posso levá-la a casa, se não se importa de esperar. | Open Subtitles | كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً. |
Espere, Importa-se de me dizer o que é que foi triste? | Open Subtitles | مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟ |
Estou com dor de cabeça, Importa-se que me deite? | Open Subtitles | أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟ |
Se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ |
Espero que não te importes, mas sabendo a tua paixão por comida... não queria que perdesses estes. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن لا تمانعين لكن لمعرفتي بحبك للطعام لا أرد منك تفويت هذه |
Gostava de te ouvir a cantar sozinha, se não te importares. | Open Subtitles | لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين |
Gostaria de falar consigo novamente, se não houver problema. | Open Subtitles | أريد التحدث معك أكثر، إن كنت لا تمانعين. |
espero que não se importe que eu diga que está muito linda. | Open Subtitles | أتعرفين , أتمنى أنك لا تمانعين . قولي , لكنك تبدين جميلة |
- Desculpa. Podes fazer outra vez? | Open Subtitles | اسفة هل تمانعين فى أن تقومى بعملها ثانية؟ |
Se não se importam, gostaríamos de ficar a sós com a Linda e o Bernie. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين نريد قضاء بقية الليلة مع ليندا وبيرني |
De certeza que não te importavas se eu perdesse uns quilinhos, certo? | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنك لن تمانعين إذا خسرت بعض الوزن، صحيح؟ |