ويكيبيديا

    "تمانعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te importas
        
    • Importas-te
        
    • importa
        
    • Importa-se
        
    • importar
        
    • te importes
        
    • importares
        
    • problema
        
    • se importe
        
    • Posso
        
    • Podes
        
    • importam
        
    • importavas
        
    Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? Open Subtitles عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟
    Tenho de ir para casa e tentar fazer alguma coisa. Importas-te? Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب للمنزل وتجربة شيء ما هل تمانعين ؟
    Você se importa de vir até o quarto? Para quê? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟
    Bom trabalho, tia Marie. Importa-se que vá à casa de banho? Open Subtitles لقد انتهيت عمتي ماري هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟
    Isso é, se não se importar em ser paga em vestidos. Open Subtitles هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس
    Tive que a trazer comigo. Espero que não te importes. Open Subtitles لقد كان علي أن أجلبها أتنمى أن لا تمانعين.
    Não te importas que eu dê um gole da tua, certo? Open Subtitles لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟
    E se não te importas, gostava de ver o meu quarto. Open Subtitles وأن كنت لا تمانعين, فما أود مشاهدته حقا هو غرفتي.
    Gostava de dizer algo sobre o lítio, se não te importas. Open Subtitles أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين.
    Importas-te que deixe algumas destas coisas aqui até à próxima vez? Open Subtitles تمانعين ان تركت بعضآ من هذه الأشياء هنا للمرة المقبلة؟
    Vou vestir uma roupa. Importas-te se não tomar banho? Open Subtitles سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟
    Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? Open Subtitles هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟
    Se não se importa, gostaria de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة
    Não se importa que eu segure a sua mão, não? Open Subtitles أنت لا تمانعين في أن أمسك يدك, أليس كذلك؟
    Não, eu Posso levá-la a casa, se não se importa de esperar. Open Subtitles كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً.
    Espere, Importa-se de me dizer o que é que foi triste? Open Subtitles مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟
    Estou com dor de cabeça, Importa-se que me deite? Open Subtitles أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟
    Se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ
    Espero que não te importes, mas sabendo a tua paixão por comida... não queria que perdesses estes. Open Subtitles حسناً , آمل أن لا تمانعين لكن لمعرفتي بحبك للطعام لا أرد منك تفويت هذه
    Gostava de te ouvir a cantar sozinha, se não te importares. Open Subtitles لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين
    Gostaria de falar consigo novamente, se não houver problema. Open Subtitles أريد التحدث معك أكثر، إن كنت لا تمانعين.
    espero que não se importe que eu diga que está muito linda. Open Subtitles أتعرفين , أتمنى أنك لا تمانعين . قولي , لكنك تبدين جميلة
    - Desculpa. Podes fazer outra vez? Open Subtitles اسفة هل تمانعين فى أن تقومى بعملها ثانية؟
    Se não se importam, gostaríamos de ficar a sós com a Linda e o Bernie. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين نريد قضاء بقية الليلة مع ليندا وبيرني
    De certeza que não te importavas se eu perdesse uns quilinhos, certo? Open Subtitles كما أنني متأكد أنك لن تمانعين إذا خسرت بعض الوزن، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد