ويكيبيديا

    "تمويل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • financiar
        
    • dinheiro
        
    • financiamento
        
    • financiado
        
    • fundos
        
    • finanças
        
    • capital
        
    • verba
        
    • o fundo
        
    • Finance
        
    • financia
        
    • financiou
        
    • patrocinar
        
    • financiarem
        
    • financeiros
        
    E podiam reinvestir o seu dinheiro, podendo financiar novas ideias mais rapidamente. TED وبإمكانهم أخذ أموالهم وإعادة استثمارها، من الممكن تمويل أفكار جديدة أسرع.
    Depois trabalhou com vários criminosos para financiar os seus negócios de armas. Open Subtitles لاحقاً عَملتَ مَع المجرمين المُخْتَلِفينِ للمُسَاعَدَة في تمويل اتفاقياتِ اسلحتكَ الأولى.
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    Mas era uma coisa muito controversa. Algumas pessoas achavam que eu era maluca. Tive muita dificuldade em arranjar financiamento para investigar. TED ولكن، كان ذلك مثيرًا للجدل حقًا، واعتقد بعض الناس أنني مجنونة، وواجهتُ أوقاتًا صعبة في الحصول على تمويل للأبحاث.
    Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. TED إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان.
    E antes de recusar, quero que me diga, você via-se, sob quaisquer circunstâncias, a financiar inadvertidamente um ataque terrorista? Open Subtitles قبل أن ترفض اريدك أن تخبرني أيمكنك تحت أي ظرف أن تشترك في تمويل نشاط إرهابي ؟
    Se o príncipe quer financiar alguma coisa, ele tem os recursos. Open Subtitles إن أراد الأمير تمويل شيء ما فلديه الموارد لفعل ذلك
    Como mentir, dizer a alguém que querem financiar a empresa e ficar com a tecnologia dele, numa reunião? Open Subtitles تعني, مثل الكذب و اخبار احدهم انهم يريدوا تمويل شركته ثم اخذ تقنيته اثناء المقابلة ؟
    na sua procura por respostas. Se trabalham numa agência de financiamento ou numa empresa farmacêutica, desafio-vos a convencerem os vossos empregadores a financiar uma investigação que seja eticamente aceitável. TED إذا كنت تعمل في وكالة تمويل أو في شركة دوائية, فأنا أتحداك أن تشجع أصحاب العمل على تمويل بحث سليم أخلاقيًا.
    Temos de financiar estas coisas desde as fases iniciais, TED من الواجب تمويل هذه الأشياء في المراحل الأولى, تتطلب المسألة وقتا طويلا.
    O custo das entradas no parque ajudam a financiar guardas-florestais, a gerir o turismo e as quotas de pescas. TED تساهم رسوم دخول الحديقة في تمويل حراس الحديقة لإدارة السياحة وحصص الصيد.
    Iniciaram uma incubadora para ajudar a financiar a próxima geração de empresas de economia partilhada. TED وكانت قد بدأت حاضنة للمساعدة في تمويل الجيل القادم بالشركات الناشئة عبر التشارك الاقتصادي.
    Bom... então o país terá menos dinheiro disponível para outros serviços, como estradas, escolas e saúde. TED سيكون البلد عاجزاً عن تمويل خدمات أخرى ، مثل الطرق والمدارس و الرعاية الصحية.
    Quero o primeiro direito de recusa em qualquer financiamento adicional. Open Subtitles أريد أن نحظى بهذه الصفقة و أى تمويل إضافى
    Mas, se essa vacina parar nas mãos de um grupo bem financiado, podem vacinar agentes bem treinados. Open Subtitles قد وقع في ايدي مجموعة ذات تمويل كبير فيمكنهم تحصين عناصر من ذوي المهارات العالية
    Mas os países a vermelho não têm os fundos necessários. TED لكن الدول المشار إليها بالأحمر ليس لديها تمويل كافٍ.
    Sim, as finanças da HYDRA que localizamos estão paradas. Open Subtitles نعم، مصادر تمويل هايدرا التي نتعقبها لا تتحرك
    Apesar de as mulheres terem fundado 38% das companhias dos EUA, apenas conseguem 2% do capital de investimento. TED رغم أن النساء وجدوا 38٪ من الشركات الإمريكية إلا أنهم يحصلون على 2٪ من تمويل المشروع.
    Ou estaria a tentar lembrar-se o que o teria levado a reduzir a verba do FBI destinada ao terrorismo? Open Subtitles أو ربما كان مستر بوش يتساءل لماذا إقتطع تمويل مكافحة الإرهاب من مكتب التحقيقات الفيدرالى؟
    o fundo de emergência, mas não o devíamos gastar. Open Subtitles هناك تمويل لسد النقص في الدخل لكن لا يجدر بك إنفاقه
    Devia estar a caminho do The Hill, para discutir os detalhes da Campanha Finance Bill. Open Subtitles يجب أن أتوجه الى هيل في الوقت الراهن, إلى مكتب المتحدث لتجزئة من التفاصيل مشروع قانون تمويل الحملات الانتخابية,
    que foram obtidos ilegalmente. Cortámos e vendemos uma parte. Todas as receitas revertem para um fundo que financia projetos de conservação de comunidades locais, a fundo perdido. TED معظم الذي رأيناه تم بيعه واستخدام عائداته للتمويل تمويل مشاريع صيانة للمجتمعات المحلية من خلال انشاء صندوق هبات لها.
    O Teo deu-nos a hipótese de descobrir quem financiou o ataque à Solstar ao dar-nos a Wendy e o Xu Chen. Open Subtitles تيو أعطانا فرصة لنعرف من المسؤول عن تمويل تفجير شركة سول ستار عندما أخبرنا عن ويندي وشوشين
    Uma convenção social, partilhada por adultos? Ele quer patrocinar a sua pesquisa. Open Subtitles عادة اجتماعية متعارفة بين البالغين للاستمتاع إنه يريد تمويل بحثكِ..
    Ele pediu-lhes ajuda para financiarem a pesquisa para a doença, Open Subtitles و طلب منهم تمويل بحث لإيجاد دواء لهذا المرض
    E, como todos sabemos, não se vai para a guerra mal preparado e sem recursos financeiros. Open Subtitles وكما تعلّمنا، لا نخوض غمارها دون تحضير وسوء تمويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد