ويكيبيديا

    "تناديني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me chames
        
    • tratar-me por
        
    • me chame
        
    • chama-me
        
    • me chamar
        
    • me chamares
        
    • me chama
        
    • me chamas
        
    • me venhas
        
    • me chamaste
        
    • nome
        
    • a chamar-me
        
    • chamou
        
    • por mim
        
    • me chamem
        
    Eu não sou maricas. Nunca mais me chames isso. Open Subtitles أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن
    Não me chames de Catherine à frente dos outros. É Sargento. Open Subtitles لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي
    Sandy, quando estivermos sós podes tratar-me por Allen. Open Subtitles عندما نكون وحدنا تستطيع أن تناديني ألين حاضر سيدي
    Não te preocupe, bonita, não o farei basta que me chame pequeno Jamie e me peça que aproxime três vezes. Open Subtitles لا تقلقي؛ فتاتي أنا لن أفعل حتى تناديني جيمي بوي وتطلبي مني ثلاث مرات
    E a partir de agora, chama-me Senhora, é mais degradante. Open Subtitles من الان فصاعدا سوف تناديني معشوقتي انه اكثر اهانه
    Não te esqueças de me chamar assim que estiver. Open Subtitles الآن, لا تنسى ان تناديني عندما يكون مستعدا!
    Acho que esta é a 1ª vez que ouvi me chamares, humanitário Open Subtitles أعتقد أن هذهِ هي المرة الأولى التي أسمعك تناديني بالانساني فيها.
    Até que tu me chames ao teu seio, susterei o meu corpo apenas num pé. Open Subtitles حتى تناديني إليك سأبقى واقفاً على قدمٍ واحدة
    Não me chames os nomes que a tua mãe te chama. Open Subtitles لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة
    E quero que tu me chames Avozinha a partir de agora. Open Subtitles واريدك ان تناديني جدتي من الآن فصاعدا هيا استمروا
    Não me chames de chefe. Eu não sou teu chefe. Open Subtitles لا تدعيني ب زعيم الآن، فلستُ كذلك لا تناديني هكذا
    Boris Bogdanovich. Mas, por favor, não me chames B.B. Open Subtitles بوريس بودجدانوفيتش أرجوك لا تناديني بعزيزي
    Mas devias tratar-me por algo mais carinhoso, como amor ou fofinha. Open Subtitles لكن من المفترض عليك أن تناديني بكلماتٍ حنونة مثل حبيبتي أو حلوتي
    Podes tratar-me por Sam, se quiseres. Open Subtitles يمكن أن تناديني سام إن أردت بالطبع
    Nunca me chame de gracinha. Open Subtitles لا تناديني بالوسيم أبداً وهل هذا الزناد ؟
    Nem sequer sei se mereço que me chame presidente. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا
    eu estou na frente da fila, a sobrinha nos meus ombros, e a secretária esgotada chama-me Pai. TED أنا عند مقدمة الدور، ابنة أختي على كتفي، الموظفة المنهكة تناديني بالأب.
    Hei, não sou tão velho para me chamar senhor! Open Subtitles مهلاً ، أنا لستُ عجوزاً حتى تناديني بـ سيدي
    Quantas vezes te disse para me chamares Sra. Cipriani? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني
    Francamente, cada vez que me chama um nome de rapariga, morro um bocadinho por dentro. Open Subtitles وبصراحة كلما تناديني باسم فتاة أموت بداخلي للحظة
    Como é que só me chamas quando precisas de ajuda? Open Subtitles وكيف ذلك وأنت لا تناديني إلا عندما تحتاج المساعدة؟
    Não me venhas com essa. Quero ver alguma coisa. Vais jogar? Open Subtitles لا تناديني بعزيزي بوبي أريد رؤية شيء ما
    Não me chamaste Jimmy Dean, nem Jimmy Jam. Open Subtitles لم تناديني بـ جيمي دين أو جيمي جام
    Mas esperava que me tratasse pelo primeiro nome, Richard. Open Subtitles ولكن كنت أتمنى أن تناديني باسمي الأول ريتشارد
    Como te atreves a chamar-me insignificante? Seu cretino de orelhas gigantes! Open Subtitles كيف تناديني بالحمقاء, أيها الأبله ذا الآذان العملاقة؟
    Sempre me chamou Tio Lucian e eu gostava muito dela. Open Subtitles كانت دائما تناديني العم لوسيان اعجبت بها حقا واكتفيت
    Os canais chamavam por mim em casa. Aqui, são os prados. Open Subtitles القناة كانت تناديني هناك بوطني وهنا، الأراضي العشبية تفعل المثل
    Gosto que me chamem de "doutor". Open Subtitles با العاده اطلب من الناس ان تناديني دكتور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد