Nem sequer digas o nome dele. Não o quero ouvir em voz alta. | Open Subtitles | لا تنطق بإسمه حتى لا أريده أن يُنطق بصوتٍ عالٍ |
Não sei, mas não digas o nome dele, se não queres juntar-te a ele. | Open Subtitles | كما لو أنني أعلم، لا تنطق بإسمه مالم كنت ترغب في الانضمام إليه في السجن |
O Prof. diz que é uma língua, só que nunca a ouviu falada. | Open Subtitles | البروفيسور يقول انها لغة لم يسمعها تنطق بصوت عالي من قبل في حياته. |
Pronuncia-se Dunhair mas soa como "Danger". | Open Subtitles | إنها تنطق دانهر ولكن إن نطقت بسرعة ستكون دانجر |
Ou posso te torturar até que diga algo útil. | Open Subtitles | أو يمكنني تعذيبك ببساطة ريثما تنطق بشيء مفيد. |
Mas se falhares e não fores quem dizes ser, esse contador de vidas vai chegar a zero antes que consigas dizer "ai". | Open Subtitles | لكن اذا خيبت املنا او لم تكن الولد عداد الحياه هذا سيصل الى الصفر اسرع من ان تنطق بكلمه |
Você pronuncia o apelido de modo diferente, num tom ligeiramente mais baixo? | Open Subtitles | هل تنطق أسمك الثاني بطريقة أخرى ؟ .كما تعلم بنبرة أخرى |
- Nada... Não disseste nada a noite toda e tenho que ser eu a ter a iniciativa para tu dizeres umas míseras palavrinhas. | Open Subtitles | لم تنطق بكلمة واحدة وعادة أضطر إلى إسكاتك بنفسي |
Se as próximas palavras que disseres forem mentiras, prefiro que não digas nada. | Open Subtitles | ما لم تكُن كلماتك التالية كذبةً، فأحبذ ألا تنطق بشيء البتة. |
Nunca digas essa palavra. | Open Subtitles | لا تنطق هذه الكلمة، لأنيلنأتيإلى هنا ... |
Não me digas que és a mundialmente famosa Sa5m-o-5-é-mudo. | Open Subtitles | لا تقولي لي انك سا 5 ـم "والـ 5 لا تنطق" الشهيره |
Como é que queres que acredite em qualquer coisa que tu digas? | Open Subtitles | كيف يفترض بي تصديق أي شيء تنطق به؟ |
- Odeio-o tanto que de cada vez que diz o meu nome quero enfiar o meu punho pela sua garganta abaixo e vê-lo sufocar lentamente. | Open Subtitles | أكرهك كثيراً ففي كل مرة تنطق بها إسمي أرغب بإدخال قبضتي بحلقك وأن أشاهدك تختنق بشكل بطيئ |
Quando ela diz "amigos", não te soa como uma ameaça? | Open Subtitles | كيف تنطق كلمة أصدقاء تقولها كأنها تهديد ؟ |
Na verdade, Pronuncia-se Robert Chan. E agora, dêem as boas-vindas ao modelo do Lard Lad original, o Sr. Laird Lad. | Open Subtitles | فى الواقع هيا تنطق روبرت تشان و الأن من فضلكم رحبوا بالموديل الأصلى لفتى شحم الخنزير |
Pronuncia-se "Donger", derivado de uma palavra holandesa, e significa "prudência nas finanças". | Open Subtitles | في الحقيقة تنطق "دونج-ير" مشتقة من كلمة هولندية ومعناها "الحكمة في المسائل المالية " |
Se isto é um esquema em pirâmide, não diga mais nenhuma palavra, porque eu aceito. | Open Subtitles | لو كانت هذه إحدى عمليات الإحتيال فلا تنطق بكلمة أخرى لأني موافق كلا. |
Não diga uma palavra. | Open Subtitles | لا تنطق بكلمة واحدة. |
Cuidado com o que dizes! | Open Subtitles | إنى أتحدث إليك احذر مما تنطق به |
Só no Sul se pronuncia "seguro" como o pronunciou. | Open Subtitles | كلمة "التأمين" تنطق هكذا بلهجتك في الجنوب فقط |
Não me disseste uma palavra desde que chegaste. | Open Subtitles | أنتَ لم تنطق بكلمة واحدة منذ وصولك لأني مشغول |
Porque é que nomes como Mustafah e Akbar se tornaram tão difíceis de pronunciar? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الاسماء مثل : مصطفى , أكبر ? صعبة انها تنطق ؟ |
Estás maluco, em frente dela? Ela pode ouvir cada palavra. | Open Subtitles | لا تنطق هذا أمامها يمكنها أن تسمع كل كلمة |
Sei que isso soa absurdo, mas durante alguns anos dezenas de milhares vão seguir cada palavra que disseres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو لك ضرباً من الخيال، ولكن بعد أعوام من الآن، عشرات الآلاف سوف يتشبثون بكل كلمة تنطق بها. |
Claro que sei... soletra-se, 'vai-te lixar'. | Open Subtitles | طبع ااستطيع هي تنطق مثل عضني ' |
Pense que é uma palavra de amor que foi pensada, mas não pronunciada. | Open Subtitles | اعتبرها كلمة حب فكرت بها لكنها لم تنطق أبداً |