Queres pegar no dinheiro e fugir para a Venezuela com o Mikey? | Open Subtitles | عايز تاخد المال و تهرب إلى فينزويلا مَع ميكي كبير السن |
Deixamos a jornalista fugir com um dos nossos UniSols? | Open Subtitles | نترك هذه المراسلة تهرب مع أحد جنودنا العالميين |
Mas, a meu ver, podemos fugir dele... ou... aprender com ele. | Open Subtitles | لكنني أرى الحل إما أن تهرب منه أو تتعلم منه |
Pelo mesmo motivo que quis jogar, terá de escapar, se conseguir. | Open Subtitles | ولنفس السبب الذى يجعلك تلعب ينبغى ان تهرب لو استطعت |
Quando foi a última vez que fugiu a um carjacking, idiota? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة تهرب فيها من سارق سيارات، أحمق؟ |
- Ele tem de ganhar a vida. Não fujas. - Ele vai fugir. | Open Subtitles | ـ انه يريد ان يعمل، لن تهرب منى ـ لا انه سيهرب |
É precaução. Queres um acerto de contas, queres fugir, não quero saber. | Open Subtitles | انه حذر.أنت تريد أن تتحاسب, تريد أن تهرب, أنا لا أهتم. |
Sinceramente, pensei que já a tínhamos perdido antes mesmo dela fugir. | Open Subtitles | بصراحة لقد شعرت بأننا سنخسرها قبل أن تهرب بفترة طويلة |
Estás sempre a fugir quando as coisas começam a ficar interessantes, | Open Subtitles | أنت تهرب دائما عندما تبدا العلاقة ان تكوت مثيرة للاهتمام |
Não importa quantas vezes tentas fugir a isso, isso nunca irá mudar. | Open Subtitles | لا يهم عدد المرات التي تهرب فيها لن يتغير الوضع إطلاقاً |
Guarde o seu distintivo. Se pensar que somos polícias, pode fugir. | Open Subtitles | أبعدي شارتكِ اذا إعتقدتَ أننا من الشرطة ، فقد تهرب |
Não sei do que andas a fugir, mas não quero fugir contigo. | Open Subtitles | و لا أعرف مماذا تهرب . لكنني لا أرغب بالهرب معك |
Depois daquela noite ela teve de fugir outra vez. Foi culpa minha. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة، اضطرتَ أن تهرب مجدداً لقد كانت تلك غلطتي |
permitindo ao lado obscuro escapar, permitindo ao lado bom se curar. | Open Subtitles | تسمح للنفس المظلمه ان تهرب لتسمح للنفس المضيئة ان تشفى |
Porque é que não fugiu, seu louco? | Open Subtitles | لماذا لم تهرب أيها الأبله ؟ لقد كدت أن تقتل |
Por isso não fujas do que te tornaste, criminoso. | Open Subtitles | لذلك لا تهرب مما أصبحت عليه ، أيها المجرم |
Oh, vais viver sim mas nunca mais vais correr... | Open Subtitles | ستعيش ، لكن سيتم تعديلك لكي لا تهرب مجددا |
É embaraçoso para o meu trabalho. foges das tuas responsabilidades. Eu arrumo... | Open Subtitles | هذا يحرجني في عملي أنت تهرب من المسؤوليات والإلتزامات |
O que importa é que se renda e não fuja. | Open Subtitles | من المهم ان تستلم عوضا ان يمسكوك وانت تهرب منهم |
É duro viver a fugir, especialmente quando sabes que a culpa é tua... e ainda estar preso à mesma situação de merda... de que fugiste dez anos antes. | Open Subtitles | معيشة الهروب والحياة الصعبه خصوصا عندما تردك انه هذا عيبك تصبح ملتصق في نفس الحاله انت تهرب منذ عشر سنين |
Este é o carro que estavas a conduzir antes de fugires. | Open Subtitles | و تلك هي السيّارة الّتي كنت تقودها، قبل أن تهرب |
Como sabemos se te deixarmos sair que tu não irás fugir? | Open Subtitles | وما الذي يضمن لنا أنك لن تهرب إذا أطلقنا سراحك؟ |
Em todos estes anos, nunca soube que tivesse fugido de alguma coisa. | Open Subtitles | لا مرة في كل السنوات السابقة رأيتها تهرب من أي شيئ |
Depois, há a questão da sua fuga depois de disparar os tiros. | Open Subtitles | ثم يوجد ذلك الأمر المزعج عنك وأنت تهرب بعد إطلاق النار |
Não corras quando perdes. Não te queixes quando doer. | Open Subtitles | لا تهرب عندما تخسر ولا تبكي عندما تتألم |
Mas, não dá para ir embora quando as coisas vão mal. | Open Subtitles | ولكنك لا تهرب وحسب من الأشياء عندما تسير بصورة سيئة |
Claro, a Flipper foi rápida, mas as tartarugas não fogem assim. | Open Subtitles | بالتأكيد الدلفين كان سريعا لكن السلاحف لا تهرب و حسب |