Não, eles saberiam onde ele está, estava. | Open Subtitles | لا، بل يعرفون مكان وجوده أو تواجده سابقاً. |
Se ele está em algum lugar, ele está no meio do nada, sozinho, a portar-se com um louco. | Open Subtitles | مكان تواجده سيكون في منطقة مجهولة معزول عن الأخرين , بشكل شاذ |
esteve sempre muito emocionado. Falava com a população. | Open Subtitles | كان عاطفياً جداً طوال وقت تواجده هناك، يتحدّث إلى السكّان المحليين، |
Sim, mas caíste nesta história de onde ele esteve estes 7 anos? | Open Subtitles | أجل، لكن هل تُصدّق قصّته حول مكان تواجده خلال السبع سنوات الأخيرة؟ |
Quero que ele saiba que não fui eu que disse à Polícia onde ele estava. | Open Subtitles | أريده أن يعرف بأنني لم أكن من أخبر الشرطة بمكان تواجده |
O Sr. Renfro tem testemunhas e recibos de cartões de crédito que comprovam o seu paradeiro. | Open Subtitles | سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده |
Este é outro soldado que se presume também ter estado na cena do crime. | Open Subtitles | هذا هو جندي آخر يفترض تواجده في مكان الحادث . |
Então, não faz ideia, onde ele possa estar neste momento? | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تعلمين أين مكان تواجده الآن؟ |
Bem, eu... na verdade esperava ansiosa pelas vezes em que ele ia nos agraciar com sua presença. | Open Subtitles | حسناً أنا , فعلاً كنت أتطلع إليه طوال الوقت أنه كان من النعمة لنا تواجده, |
A tua mentira indica que conheces o sujeito ou sabes onde ele pode estar. | Open Subtitles | حقيقة أنّك تكذب تعني أنّك تعرف هذا الرجل أو مكان تواجده في المدينة. |
ele está a mentir com quantos dentes tem. Conseguimos colocá-lo na cena do crime. | Open Subtitles | إنّه يكذب، يمكننا إثبات تواجده بمسرح الجريمة |
- Também tenho um parceiro. Sei sempre onde ele está. | Open Subtitles | ما أقصده , هو أنني أملك زميلاً و أعرف مكان تواجده طوال الوقت |
Ninguém faz ideia de onde ele está. | Open Subtitles | ولاتوجد فكرة لأي شخص عن مكان تواجده الآن |
Porque no 3x05 disse ser a guardiã do seu filho e saber sempre onde é que ele está e o que está a fazer. | Open Subtitles | لأنّ في الموسم الثالث، الحلقة الخامسة، قلتِ أنّكِ حامية ابنكِ، تعرفين مكان تواجده دوماً وماذا يفعل. |
- Os sapatos do ladrão tocaram no chão e deixaram dezenas de pistas sobre onde esteve nos últimos dias. | Open Subtitles | حذاء اللص لمس الأرض، وهذا يعني أنّه ثمّة أدلة على مكان تواجده الأيام الماضية |
Lamento, mas do que me lembro é de o ver bem-disposto quando cá esteve. | Open Subtitles | المعذرة ولكن حسبما أتذكر, فقد كانت روحه عالية خلال تواجده هنا |
Nenhum sinal de que esteve aqui, exceto a confusão. | Open Subtitles | لا دليل على تواجده هنا سابقًا سوى هذه الفوضى |
42 crianças, dois professores e três pais podem atestar onde ele estava na hora do voo. | Open Subtitles | 42طفل و معلمان و ثلاث أباء يستطيعوا الشهادة على مكان تواجده في وقت الرحلة. |
Mas, agora, não temos pistas do seu paradeiro exacto. | Open Subtitles | لكننا حتى الآن لم نعثر على أي أثر على مكان تواجده بالتحديد. |
Cada convidado diz ter estado na sala principal. | Open Subtitles | كل ضيف إدعى تواجده فى الغرفه الرئيسيه |
Tem alguma ideia de onde ele possa estar? | Open Subtitles | حسنا هل لديك اي فكرة عن مكان تواجده ؟ |
Por acaso, ele causou um grande problema, por isso diria que a sua presença é preocupante. | Open Subtitles | الحقيقة أنّه سبّب متاعب كبيرة لذا أقول أنّ تواجده مقلقٌ جدّاً |