ويكيبيديا

    "توافق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • concorda
        
    • concordar
        
    • concordas
        
    • aceitar
        
    • Ela
        
    • aprovar
        
    • aprova
        
    • sim
        
    • aceita
        
    • aprovas
        
    • aceitou
        
    • pegar
        
    • concorde
        
    • concordou
        
    • aprovaria
        
    O errado não deixa de ser errado porque a maioria concorda. Open Subtitles إن الباطل لا يصير حقاً مشروعاً لمجرد توافق الأكثرية عليه.
    Diga-me, coronel concorda que o primeiro dever de um oficial é comandar? Open Subtitles هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة
    Se não concordar, o médico aplicará uma injecção letal e a execução terá continuidade aqui nesta sala. Open Subtitles وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة
    Uma boa história precisa sempre de um gancho. Não concordas? Open Subtitles قصة جيدة، تحتاج دائماً إلى خطاف، ألاّ توافق ؟
    Não, falta a parte onde vais aceitar depor contra nós. Open Subtitles حسناً كفى كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا
    Dan, se Ela não quer mover o altar, não podemos deixá-lo aqui? Open Subtitles دان, لو لم توافق علي نقل المذبح أيمكن أن نتركه هنا؟
    Certo, a direcção do Festival de Cinema precisa de aprovar os esboços dois dias antes do festival. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    - estaria disposta se a Casa Matriz sabe disto e aprova. Open Subtitles سأوافق إذا كانت أمّنا في الدير تعلم عن هذا و توافق عليه.
    concorda que a ponta e a lâmina são como as de uma navalha? Open Subtitles هل توافق أن السن و حافة القطع حادة جدا ؟
    concorda que a política nacional deve ser feita por civis e não militares? Open Subtitles هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟
    concorda que isto foi a justificação da Comissão Warren? Open Subtitles هل توافق على أن هذه تبرئة كاملة للجنة وارن ؟
    Podem não concordar com as ideias, mas céus, elas são mecanismos altamente eficazes para o fazer. TED لربما لا توافق على الافكار لكنها ذات فعالية عالية في ذلك المجال
    Você vai concordar que podemos descartar crime passional. Open Subtitles هل توافق على أننا يمكن أن نستبعد جريمة العاطفة ؟
    Olha, sei que não concordas com as minhas tácticas, mas não menti de que preciso desta nave. Open Subtitles أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة
    concordas que os olhos são o espelho da alma? Open Subtitles هل توافق على أن العينان نافذتان على الروح ؟
    Há duas condições que devem aceitar antes que eu faça qualquer coisa. Open Subtitles لدي شرطان يجب ان توافق عليهما قبل أن أفعل أي شيء
    Bem, como Ela não o fez, passou a importuná-la Open Subtitles يستطيع الاستفادة من اموالها. وعندما لم توافق,
    A maioria do conselho deve aprovar a contratação de executivos. Open Subtitles الغالبية العظمى للمجلس يجب أن توافق على قرارات التوظيف
    Não aprova o casamento? Open Subtitles ما خطبك ايها البروفسير, ؟ الا توافق على الزواج ؟
    Acho que estás assustado por que esta ai pode dizer sim. Open Subtitles أعتقد بأنك تخشي ذلك لأنها . من المتوقع بأن توافق
    Então... A Policia aceita, que você contrate ajuda exterior ? Open Subtitles إذاً، هل الشرطة توافق على أن تستأجروا مساعدة خارجية؟
    Só alguns anos de crescimento normal. Não aprovas? Ainda não sei. Open Subtitles لقد نمونا خلال السنوات الماضية ألا توافق على هذا؟
    Dois meses depois de o conhecer, aceitou casar com o tipo. Open Subtitles بعد أسبوعين من معرفته توافق على الزواج به
    É só o que tenho, chavalo, é pegar ou largar. Open Subtitles ذلك كلّ ما عندي يا رجل إما أن توافق أو ترفض
    Então, queres que eu mande o pai dela para o manicómio, a não ser que Ela concorde em casar contigo. Open Subtitles إذا هل تريدني أن ارمي أباها في منفي إذا لم توافق على الزواج منك؟
    Passaram-se dois anos até que a minha família concordou que o meu pai voltasse a pôr-me em contacto com mulheres e raparigas para elas partilharem os seus problemas e juntas os pudéssemos resolver. TED تطلب الأمر سنتين لكي توافق عائلتي على ربط والدي لي بالنساء والفتيات، لمشاركة مشاكلهن مع بعضهن البعض وإيجاد حلول لها.
    A minha família nunca aprovaria, se houvesse o mínimo indício de escândalo. Open Subtitles فعائلتي لن توافق أبداً على وجود أقل قدر من الفضيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد