A Rússia enfrenta a segunda grande ofensiva de Verão. O objectivo: | Open Subtitles | فى هذا الصيف روسيا تواجه ثانى أكبر هجوم من الالمان |
"A segunda estrela da direita brilha na noite para ti. | Open Subtitles | ثانى نجم الى اليمين يتألق فى السماء من اجلك |
Uma segunda explosão pode ser ouvida 9 segundos após o embate. | Open Subtitles | لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة |
Como pode uma liga intitular-se de profissional... sem ter uma equipa no segundo maior mercado do país? | Open Subtitles | كيف تسمى نفسك دورى احترافى .. وليس عندك فريق فى ثانى اكبر سوق فى البلد |
Agora essa caixa é o segundo local mais assustador onde já estive. | Open Subtitles | وهذا الصندوق الآن هو ثانى اكثر مكان ارتعبت فيه طوال حياتى |
Queria uma segunda opinião acerca das nossas compras de terra por lá. | Open Subtitles | أحتاج الى رأى ثانى فى الأراضى المقترح شراءها هناك |
É a segunda vez que lhe tiro o que me pertence. | Open Subtitles | هذه ثانى مرة أضطر أن أستعيد أحد أملاكى منك |
A segunda estrela á direita e sempre em frente até de manhã. | Open Subtitles | ثانى نجمة على اليمين ثم سر للامام حتى الصباح |
És apenas um imitador triste, de segunda categoria, chato e impotente. | Open Subtitles | أنت لست إلا شخص حزين فرز ثانى وممل , ومقلد تافه مريض بالعِنة |
Ele é a segunda equipa. Vinha buscar a caixa preta e a rapariga. | Open Subtitles | بليسكن كان ثانى فرق الانقاذ يبحث عن الصندوق والفتاه |
Isso é a segunda relação mais longa Que já tive. | Open Subtitles | بهذا تكون ثانى اطول علاقة لى على الاطلاق |
E para os milhares de milhões de muçulmanos que fazem dele a segunda maior religião do mundo, é um legado vivo. | Open Subtitles | ومع ألاف الملايين من المسلمين الذين جعلوه ثانى أكبر ديانة فى العالم فقد أصبح الإسلام الإرث الحى |
-Adoro. É a segunda coisa que mais gosto no mundo. | Open Subtitles | -فى الحقيقه , هى ثانى شىء أحبه فى العالم |
É a segunda lesão para as DOG' neste período. | Open Subtitles | هذه هى ثانى إصابة لفريق الفتيات ربما تكون مصابة بشدة |
Lá está ela, Jane, a segunda estrela da direita... e direto até a manhã. | Open Subtitles | ها هو يا ,جين ثانى نجم الى الشمال و مباشرة اللى الصباح |
É a segunda vez que ele me faz isto. Não haverá terceira. | Open Subtitles | هذة ثانى مرة يفعلها هذا الوغد و لن يتكرر ذلك مرة ثالثة |
Todos no Posto sabiam. Pelo menos, acima do posto de segundo Tenente. | Open Subtitles | كل من بالموقع كان على علم كل من هو فوق رتبه ملازم ثانى |
O senhor está se dirigindo ao segundo mais aclamado balonista da Europa. | Open Subtitles | أنتم الآن تخاطبون ثانى أشهر راكب مناطيد فى أوروبا |
O primeiro instinto do construtor... diria antes, o segundo instinto, o primeiro era deitar mão à gamela do Estado. | Open Subtitles | اهم اولويات بانيه بل هى ثانى اولوياته، اول اولوياته التدخل فى شئون الغير |
No segundo ano da grande guerra civil quando as brigadas irlandesas marcharam por estas ruas Nova Iorque era uma cidade cheia de tribos. | Open Subtitles | فى ثانى أعوام الحرب الأهلية العظيمة عندما سارت الفرق الأيرلندية عبر الشوارع كانت نيويورك مدينة مليئة بالقبائل |
E agora vocês são o segundo grupo de aventureiros que vêm à procura disso essa semana | Open Subtitles | و الأن أنتم ثانى مجموعه من المغامرين فى أقل من أسبوع |
Sabiam que os oceanos absorveram 25% de todo o dióxido de carbono que temos emitido para a atmosfera? | TED | هل كنت تعلم ان المحيطات تمتص 25 بالمائة من اجمالى ثانى اكسيد الكربون المنبعث الى الغلاف الجوى؟ |