Peso constante, 123 metros, três minutos e 25 segundos. | TED | الوزن الثابت، 123 متر، ثلاث دقائق و25 ثانية |
Homens, é imperativo executarmos a missão em menos de três minutos. | Open Subtitles | فمن الضروري أن ندخل ونخرج في أقل من ثلاث دقائق |
Foste tu, marcando três minutos no cronómetro em vez de seis. | Open Subtitles | عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة |
Sr. Monk, se passe três minutos com eles, iria perceber. | Open Subtitles | السّيد مونك ، لو تقضي ثلاث دقائق معهم ستفهم |
Passados três minutos, chegamos ao cume, o momento da verdade. | Open Subtitles | ثلاث دقائق مرت والآن لحظة الحقيقة ، وصلنا للقمة |
Por favor, introduza dez cêntimos para os próximos três minutos. | Open Subtitles | أرجو منك إيداع ثلاثة سنتات لأجل ثلاث دقائق اُخري |
Tens três minutos para extrair a rapariga e sair daí. | Open Subtitles | بقى لديك ثلاث دقائق لتحضر الفتاة وتخروج من هناك |
Nunca ninguém executou a "Fuga da Múmia" em menos de três minutos. | Open Subtitles | لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق. |
Além disso, a cada três minutos todos têm de beber. | Open Subtitles | علاوةً على ذلك كل ثلاث دقائق عليهم أخذ جرعة |
Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
Descongela dois sacos de leite materno no micro-ondas durante três minutos. | Open Subtitles | ذوب كيسين من حليب الثدي في الميكروييف لمدة ثلاث دقائق |
A única vez que queria um atraso de 8 horas, e o avião descola três minutos adiantado. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنت اتمنى ان تتاخر 8 ساعات, وغادروا من البوابة ثلاث دقائق مسبقا. |
Tenho três minutos para ir buscar acessórios... e voltar ao picadeiro. | Open Subtitles | أنا لدي ثلاث دقائق لجمع الدعائم وأرجع إلى الحلبة المركزية |
três minutos depois, foi apanhado a 117 km/h, numa zona de 40, a passar pela nossa creche. | Open Subtitles | بعد ثلاث دقائق تم تسجيله في 73 في 25 منطقة بعد مركز الحضانة الخاص بنا |
Prefiro mil vezes esse pensamento do que ganhar três minutos. | Open Subtitles | سآخذ هذه الفكره مقابل ثلاث دقائق في أي يوم |
Vou ver as vossas camas daqui a três minutos. | Open Subtitles | وكونو على أسرتكم خلال ثلاث دقائق. اذهب الان. |
A Baleia Azul só vem à tona por dois ou três minutos de cada vez antes de mergulhar por até 15 minutos. | Open Subtitles | تذهب الحيتان الزرقاء الى السطح فقط لدقيقتين أو ثلاث دقائق في كل مرة قبل الغوص لمدة تصل إلى 15 دقيقة. |
Senhor, temos menos de três minutos até os motores serem atingidos. | Open Subtitles | سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات. |
Espero conseguir mudar isso em menos de três minutos. | TED | حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق |