| Quando começou a sua missão há oito anos, foi insultada, era detestada, totalmente caluniada na sua comunidade. | TED | عندما بدأت مهمتها قبل ثماني سنوات، كانت تُلعن، كانت مدمّرة، كانت مكروهة جداً في مجتمعها. |
| Há oito anos, recebi o pior conselho profissional de sempre. | TED | منذ ثماني سنوات، تلقّيت أسوأ نصيحة مهنية في حياتي. |
| oito horas depois, isto era o que tinha restado da obra inteira. | TED | إذا بعد ثماني ساعات هذا هو ما تبقى من الشيء كله. |
| Um bom amigo meu teve um pastor alemão durante oito anos. | Open Subtitles | صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات. |
| Deve lembrar-se de que havia aqui um buraco de fechadura octogonal. | Open Subtitles | تذكرين بأنه كان يوجد ثقب مفتاح ثماني الأضلاع هنا |
| Bom, esta tem uns oito anos. Nem um arranhão. | Open Subtitles | هذا الكرسي عمره ثماني سنوات، لا خدشاً واحداً |
| Seguida de exactamente oito minutos de sexo sem floreados. | Open Subtitles | تلاه سهم بالضبط ثماني دقائق لا الرتوش الجنس. |
| Esta cena é tão poderosa que podes cortá-la sete, oito vezes e ainda apanhar uma grande pedra. | Open Subtitles | إنها من النوع الجيد ، تستطيع مزجها سبع أو ثماني مرات وتبقى محافظة على جودتها |
| O procurador pede uma sentença de oito anos para ti. | Open Subtitles | مكتب الإدعاء يريد لعقوبتك أن تكون . ثماني سنوات |
| Se não houver trânsito no buraco negro, ainda chego ao circo a tempo da sessão das oito. | Open Subtitles | ان لم يكن هناك حركة في الفتحة الدودية سأمارس ذلك في السيرك لمدة ثماني ساعات |
| Já foi á oito horas que perdemos o contacto. | Open Subtitles | كل أجهزتهم اتصالاتهم صامتة منذ .. ثماني ساعات |
| Antes disso, foram oito anos a estudar e 12 anos no laboratório. | Open Subtitles | وقبلَ ذلك قضيتُ ثماني سنواتٍ في الدراسة واثنتي عشرة في المخبر |
| Serão oito horas. A zona rural segue a mesma, está segura. | Open Subtitles | هذه رحلة ثماني ساعات بالسيّارة، الرّيف نفسه تقريبًا وهو آمن |
| Temos coisas a nosso favor que não tínhamos há oito anos. | Open Subtitles | لدينا اشياء اخرى بالنسبة لنا لم نكن قبل ثماني سنوات. |
| Em quatro dias, podemos ver um Kaiju a cada oito horas, até que venham a cada quatro minutos. | Open Subtitles | بعد أربعة أيّام يمكن أنْ نرى وحشاً كلّ ثماني ساعات إلى أنْ يأتوا كلّ أربع دقائق |
| Um corpo morto pode irradiar calor por oito horas. | Open Subtitles | يمكن للجثة الميتة إشعاع الحرارة لـ ثماني ساعات |
| O tranquilizante de cavalo que te injetei fará efeito em oito segundos. | Open Subtitles | سيبدأ مفعول مخدّر الخيول الذي أعطيتُكَ إيّاه توًّا بعد ثماني ثوانٍ |
| Westen, esta investigação demorou oito anos da minha vida, arrastou-me através de continentes, e acabou com o meu casamento. | Open Subtitles | ويستن هذا التحقيق اخذ ثماني سنين من سنوات حياتي لقد جرني عبر ثلاث قارات وانهي حياتي الزوجية |
| Há oito mesas nesta sala e 24 no total. | Open Subtitles | هناك ثماني طاولات في هذه الغرفة و24 بالمجمل |
| Preparei uma apresentação de oito pontos sobre interação com a comunidade. | Open Subtitles | ذلك أعددت عرضا من ثماني نقاط على إشراك المجتمع المحلي. |
| Investigávamos um meteoro e encontrei um disco octogonal do tamanho e formato desta impressão. | Open Subtitles | كنا نتفحص موقع للنيازك، ووجدت قرصاً ثماني الشكل... بنفس حجم وشكل هذه الفجوة... |