ويكيبيديا

    "جديّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu avô
        
    • séria
        
    • a sério
        
    • muito grave
        
    • meus avós
        
    Mas o meu avô... se eles o libertarem ele volta aqui à minha procura. Open Subtitles لكن إذا أطلقوا صراح جديّ سيعود للبحث عنيّ
    Sei que quando deram alta do hospital ao meu avô a semana passada, ele estava muito bem, mas sábado à noite, as coisas deram uma reviravolta. Open Subtitles أعلم أنّكم عندما سرّحتم جديّ ،من المستشفى الإسبوع الماضى كان بخير حال لكن ليلة السبت الأحوال تبدّلتْ
    O meu avô alguma vez te disse que foi médico na Segunda Guerra Mundial? Não. Open Subtitles أأخبرك جديّ من قبل أنّه كان مسعِف فى الحرب العالميّة الثانية؟
    Certifico-me de que isto não é uma coisa mais séria. Open Subtitles سأحرص من التأكد على أنّ هذا ليس بشيء جديّ.
    Estamos a fazer uma pesquisa séria, o que exige concentração total. Open Subtitles نحن ننفذ بحث جديّ ، والذي يتطلب منا التركيز الكامل والمطلق
    a sério, será que há um interruptor para te fechar a boca? Open Subtitles بشكل جديّ , هل هناك زر أغلاق في هذا الفم ؟
    Estive muito perto de morrer, a sério. Open Subtitles كان بيني وبين الموت شعرة، إنّني أتحدّث بشكلٍ جديّ
    Assim é, é muito grave. Já faz cinco horas que estou aqui. Open Subtitles أنت محقّ سيدي، إنّه جديّ أنا هنا منذ 5 ساعات
    O meu avô foi atingido na perna e ficou com isto como recordação. Open Subtitles ,أصيب جديّ برصاصة فى ساقِه وحصل عليها كتذكار
    O meu avô acolheu-o quando ele veio estudar para os Estados Unidos. Open Subtitles جديّ تبنناني عندما جئت إلى الولايات المتحدة للكلية
    Pertencia à pessoa que possuía a mina, onde o meu avô trabalhou até à morte. Open Subtitles إنه يعود لملاك المنجم الذي عمل به جديّ حتى مات
    Um dia estava a ajudar o meu pai a arranjar um aquecedor, e ele encontrou uma caixa de cigarros atrás dele, e disse-me que era aquilo que eu estava a cheirar, e que o espírito do meu avô não era real. Open Subtitles أحد الأيام ، كنت أساعد والدي في إصلاح حائط قديم في المختلى وسحب علبة سيجار من خلف فتحة التهوية وأخبرنيأنهذاماكنتأشمه، أن شبح جديّ ليس حقيقياً
    O meu avô era um homem de negócios, tal como o meu pai. Open Subtitles جديّ كان رجل أعمال، و والديّ كذلك.
    O meu avô trabalhou na terra da fábrica. Open Subtitles . لقد كان جديّ يزرعُ بهذه الأرض
    Pois, tivemos de entrar em encerramento. Sofremos uma séria incursão de besouros pré-históricos. Open Subtitles أجل، لقد اضطررنا للإغلاق، لدينا هجوم جديّ من خنافس ما قبل التاريخ هنا
    É uma séria ameaça à segurança nacional. Open Subtitles ليقتل 5 فدراليين ويهبط بطائرة هذا أمر جديّ وخطير للحرس الوطني
    Muitas pessoas em todo o país e em todo o mundo têm visto, há muito tempo, os filmes como diversão popular do que arte séria. Open Subtitles الكثيرون من أهل هذه البلاد ومن كافة أنحاء العالم... اعتبروا السينما فن ترفيهي شعبي منذ وقت طويل عن فن جديّ
    Divertimo-nos muito hoje à noite, mas mais a sério, nesta altura do ano, quando nos lembramos de dar Open Subtitles ولكن على محمل جديّ أكثر ، فهذه الفترة من السنة التي نتذكر بها أهمية العطاء
    Ouve-me, a sério. Open Subtitles أعني، استمعي لما سأقوله حسناً؟ بشكل جديّ
    Levarei as suas opiniões a sério, tal como o Presidente. Open Subtitles سآخذ خياراتك بشكل جديّ تماما كما يفعل الرئيس
    Pode ser muito grave. Há quem nunca recupere. Open Subtitles الإكتئاب إنهُ شيءٌ جديّ!
    Formei-me em Rhode Island. Os meus avós estavam muito orgulhosos, Mudei-me para Boston, onde montei uma loja. TED تخرجت من أر.أي.إس.دي جديّ وجدتي كانوا جداً فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد