ويكيبيديا

    "جدّاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito
        
    • tão
        
    • demasiado
        
    • bastante
        
    • bem
        
    • mesmo
        
    • imenso
        
    • tanto
        
    • demais
        
    • muita
        
    • tanta
        
    • extremamente
        
    • são
        
    • por
        
    • imensa
        
    Trevor, isso é muito querido. Mas, querido, chama-me Sra. Banks. Open Subtitles تريفور, هذا لطيف جدّاً ولكن عزيزي, سمّيني بالآنسة بانكس
    Ele percorreu um longo caminho. Deve estar muito orgulhoso. Open Subtitles اجتاز شوطأ كبيراً بالتأكيد أنت فخور جدّاً به
    És muito importante para eles e precisam de ti. Open Subtitles أعني، إنّك مهمّ جدّاً بالنسبة لهما وهما بحاجتك
    Ela foi tão simpática comigo hoje de manhã quando nos encontrámos. Open Subtitles لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها.
    Já não me sinto tão boa desde aquela sessão de químio. Open Subtitles لا أشعر بالحر جدّاً بعد تلك الجولة الأخيرة من الكيماوي.
    Acho que tenho passado muito tempo com os miúdos. Open Subtitles أظنّني كنتُ أمضي وقتاً طويلاً جدّاً مع الأولاد
    É sempre muito trágico quando alguém perde um filho. Open Subtitles يكون دائماً قاسياً جدّاً عندما يفقد شخصاً ولده.
    são muito novos para terem esta pressão, não acha? Open Subtitles إنّهم صغارٌ جدّاً ليتحمّلوا هكذا ضغط، أليس كذلك؟
    Lamento muito. Eu devia ter posto um aviso na porta. Open Subtitles أنا آسف جدّاً كان عليّ ترك ملاحظة على الباب
    Fez um discurso muito aguerrido, sim, muito, muito inspirador. Open Subtitles كان ذلكَ خطاباً حماسيّاً جدّاً. نعم، مُلهمٌ جدّاً.
    Está a fazer alegações muito graves sobre a minha filha, tenente. Open Subtitles أنت تصنع بعض الإدعاءات الخطيرة جدّاً حول إبنتي، أيُها المُلازم
    Acreditar na possibilidade de um final feliz é algo muito poderoso. Open Subtitles الإيمان حتّى بإمكانيّة حصول نهاياتٍ سعيدة هو أمرٌ قويٌّ جدّاً.
    O processo estava a demorar muito, o sangue dela saía muito devagar. Open Subtitles العملية كانت تأخذ طريق طويل جدّاً دمّها كان يخرج حقّاً ببطىء
    Isso torna-os muito perigosos para os outros mas principalmente para si mesmos. Open Subtitles ذلك يجعلهم خطرون جدّاً على الآخرين، لكن بشكل رئيسي على أنفسهم.
    Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. Open Subtitles أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق
    Porque é que as famílias têm de ser tão complicadas? Open Subtitles أنا أتسائل لماذا العوائل يجب أن تكون مشتتة جدّاً
    Crianças a serem levadas nesta quantidade das estradas e dos campos tão próximos da cidade, uma bruxa não actua assim tão abertamente. Open Subtitles اختطاف الأولاد بهذا العدد مِن الطرقات و الساحات القريبة جدّاً مِن البلدة لا يمكن أنْ تظهر ساحرة للعلن بهذا الشكل
    O chui estava a saber demasiado, depressa de mais. Open Subtitles ذلك الشرطي كان يتعلّم الكثير جدّاً بسرعة جدّاً.
    Só vou dizer isto uma vez Vou ser bastante claro. Open Subtitles لن أقول هذا إلّا مرّة، وسأكون واضحاً جدّاً بشأنه.
    Ela quer ajudar, acredite em mim. Mas não está bem agora. Open Subtitles إنّها تريد المساعدة، صدقني، لكنّها في وضع سيئ جدّاً الآن.
    E mesmo que vos quisesse ajudar, ele é muito poderoso. Open Subtitles و حتّى لو أردتُ مساعدتكم إلّا أنّه قويّ جدّاً
    Lamento imenso, menino William, houve um mal-entendido. Open Subtitles متأسّف جدّاً سيّد ويليام كان هناك سوء فهم
    tanto por que batalhar, porque lutares contigo mesma? Open Subtitles هناك أشياء كثيرًا جدّاً لمحاربتها، لمَ تحاربين نفسكِ؟
    Eu sei que és cuidado demais. Manténs as tuas posses em dinheiro, não pertences a qualquer organização ou clube. Open Subtitles أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين
    O titânio é difícil de trabalhar há muita gente que não consegue mas tivemos imensa sorte. A nossa equipa conseguiu fazer uma esfera quase perfeita TED العملُ صعبٌ مع معدن التيتانيوم، فكثيرٌ من الناس لا يعرفونُ آلية العمل لكننا محظوظون جدّاً. لقد عملتُ مع فريقٍ مذهل
    Ele disse que como perdeu tanta coisa de uma vez, envolver-se com o futuro seria a melhor terapia. Open Subtitles على كلٍّ قال أنّه على اعتبار أنك تمرّين بهذه المرحلة من حياتك إذ تفقدين الكثير وبشكلٍ مفاجئٍ جدّاً
    E na época, as aspirações do Grupo do Banco Mundial, a organização que lidero agora, eram extremamente baixas para a Coreia. TED وفي ذلك الوقت، كانت توقعات مجموعة البنك الدولي، التي أترأسها الآن ضعيفة جدّاً لكوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد