É basicamente um inventário de cada item do prédio. | Open Subtitles | إنها عملياَ قائمة جرد لكل أداة في المبنى |
Esta noite temos inventário e vai demorar até tarde. | Open Subtitles | لدينا عملية جرد هذهِ الليلة وسوف نتأخر قليلاً |
Agora, sobre as munições suíças de 9mm que perguntaram, não sei se ainda as tenho, porque não mantenho um inventário detalhado. | Open Subtitles | الآن،بالنسبة للطلقات 9مم السويسرية التي سألتم عنها أنا لا يمكن الجزم إذا كانت لدي لأنني لا أبقي جرد مفصل |
Então, da mesma forma, falámos em passar algumas tecnologias para reportarem a outra pessoa como passar para o "chef" o inventário de alimentos. | TED | وبنفس الطريقة، تحدثنا عن إعادة تنظيم بعض التقنيات لترفع التقارير لشخص آخر، مثل إرسال قائمة جرد الأطعمة للطاهي. |
Informaram-me que daqui a 2 dias vai haver um inventário surpresa. | Open Subtitles | لقد بُلغت أنه يجب على عمل جرد خلال يومين |
No inventário, a cápsula consta como esquentador de água. | Open Subtitles | نعم يا سيدى يبدو أن هذه هى الحاله يا سيدى تقرير جرد المخزن قال أن الكبسوله هى سخاناً للماء يا سيدى |
Amanhã fazemos o inventário. Quero-te lá às 10 horas. | Open Subtitles | نحن نعمل جرد غدا أحتاجك هناك بحلول الساعة العاشرة |
Trouxe a guerra para casa comigo. inventário. | Open Subtitles | أكثر، لقد جلبت المعركة لمنزلنا، عملية جرد |
Estou a fazer um inventário para o Dan Wicks, que o quer para ontem. | Open Subtitles | لابد أن أقوم بعمل جرد لدان ويكس، وهو يرغب فيه اليوم |
Portanto a senhora se fizer favor, e a senhora, façam um inventário dos mantimentos e rações de emergência. | Open Subtitles | لذا.. انت , وانت اعدوا قائمة جرد بخصوص تجهيزات الطوراي وبالطعام الموجود |
O vosso tio comprou-o nos anos 30 na Rue du Bac em Paris e continuava no inventário dos bens dele quando morreu em 1979. | Open Subtitles | عمكم أشترها في 1930 من تاجر فرنسي و هي ماتزال في جرد الممتلكات في 1979 |
isto é um inventário do que foi encontrado no seu armazém. | Open Subtitles | هذه قائمة جرد لما تم العثور عليه في مخزنك |
Há um inventário automático assim que o sistema volta a ficar online. | Open Subtitles | توجد عميلة جرد تلقائية حالما يعود النظام |
Preciso de ver uma cópia do inventário do cofre. | Open Subtitles | أحتاج أن ألقِ نظرة على النسخة الأحتياطية من قائمة جرد المخبأ |
Prometi à Delia que revia a folha do inventário. | Open Subtitles | لقد وعدت ديليا بأنني سأدقق في سجل جرد البضائع |
Se conseguirmos reconstruir esses códigos de barras... podemos ser capazes de fazer um inventário do que foi roubado. | Open Subtitles | يمكننا إعادة تركيب ملصقات التسعير وربما نستطيع إحصاء جرد البضاعة المسروقة |
Bem, este foi um inventário relativamente doloroso, para além do pequeno problema do computador, ou deverei dizer computador fantasma. | Open Subtitles | حسنا ً، ذلك كان جرد غير مؤلم نسبيا ً بجانب خلل الكومبيوتر الصغير أو هل أقول شبح الكومبيوتر |
Só a espada, pelo que vi. Ainda não fiz o inventário. | Open Subtitles | المجرفة فحسب على حدّ علمي لم أقم بعملية جرد شاملة أو ماشابه |
Eles terminaram o inventário da quinta e em todas as salas em que o atirador entrou. | Open Subtitles | أنتهوا من جرد الحقل وكل غرفة كانوا فيها الرجال المسلحون |
Por acaso sabemos que uma bomba está em falta, temos o inventário do exército, estamos a averiguar. | Open Subtitles | نحتاج للتأكد من أنا القنبلة مفقودة نحتاج لقائمة جرد من الجيش وسنعالج الأمر |
As únicas coisas a que ele tinha acesso era o stock de lápis e dados das viagens. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يستطيع الدخول إليه في الامن القومي كان جرد الأقلام و حساب الاميال. |