| "principalmente depois de constatar a sua beleza durante a entrevista, | Open Subtitles | وبالأخص وانا اقدر جماله الذى لاحظته خلال مقابلتنا القصيرة. |
| Quando está cheia de sangue... sua beleza não é tão admirável. | Open Subtitles | عندما تَرى بأنّ لوّثَ بالدمِّ، جماله يجب بشدّة أَنْ يَحترمَ. |
| A sua beleza rítmica, por vezes, emociona-me até às lágrimas. | TED | جماله الموسيقي يدمعني في كثير من الأحيان. |
| Pergunto-me se a minha opositora baseia a sua opinião na política do príncipe ou na beleza do seu traseiro. | Open Subtitles | أتسائل إذا أسندت معارضي رأيها على سياسة الأمير او ما تعتقده هي عن جماله. |
| Não importa se é um cavalheiro ou um bandido, a beleza está no poder. | Open Subtitles | سواء أكان نبيلًا أو قاطع طرق. جماله يكمن في قوّته. |
| Todas com beleza acima de 7 estão connosco, e menores de 3 não são. | Open Subtitles | بشكل عام كل من هو مقياس جماله فوق 7 من عشرة هو معنا وأي أحد أقل من الثلاثة هو من الضيوف هنا |
| Exibir-se nesse monte de folhas não seria fácil, sua beleza se destacará melhor num fundo liso. | Open Subtitles | التباهي بينَ هذه الأوراق المُتناثرة لن يكون بالأمر السهل و سيبرزُ جماله بشكلٍ أفضل في خلفية واضحة. |
| Essa é a beleza da coisa. Vês? Eu já fiz isso. | Open Subtitles | ذلك هو جماله أنا فعلت ذلك بالفعل |
| "Eu sempre podia contar com a tua beleza simples". | Open Subtitles | "بمقدوري الأعتماد دومًا على جماله المبسط". |
| Eu vejo a Sua beleza refletida em toda a criação. | Open Subtitles | أرى يعكس جماله مرة أخرى في جميع الخلق. |
| Fiquei ali uns minutos a apreciar a beleza. | Open Subtitles | وقفتُ لدقائق قليلة، تائهاً فى جماله. |
| É de uma beleza assombrosa, não acham? | Open Subtitles | جماله آسر ، أليس كذلك؟ |
| beleza estranha nas costas. | Open Subtitles | الجانب المظلم جماله غريب |
| É essa a beleza da solução. | Open Subtitles | أترى؟ هذا جماله. |
| A principal diferença entre mim e a Claire, além da sua beleza estonteante, é claro, é que ela, realmente, sabe o que é que essa palavra significa. | Open Subtitles | الآن الفرق الأساسي بيني و (كلاير) عدا جماله الأخاذ بالطبع، أنها تعلم معنى تلك الكلمة |
| Bem, aí é que reside toda a beleza. | Open Subtitles | حسناً، هنا يكمن جماله |
| Maravilhado pela sua beleza... | Open Subtitles | تعجبت من جماله... |
| - A beleza dele não me intriga. | Open Subtitles | - جماله لا يخفي غموضاَ عني |
| A sua beleza é inflexível. | Open Subtitles | جماله شديد |
| A sua beleza, hipnotizante. | Open Subtitles | جماله أخاذ |