ويكيبيديا

    "حالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está
        
    • se
        
    • de
        
    • problema
        
    • condições
        
    • a
        
    • forma
        
    • estava
        
    • aspecto
        
    • em
        
    • do
        
    • estar
        
    • estão
        
    • uma situação
        
    • o estado
        
    Só que, desta vez, a Nancy pode marcar que está concentrada. TED لكن هذه المرة، نانسي تضع علامة أنها في حالة تركيز.
    Vamos deixar que o que está a acontecer hoje na guerra pareça ficção científica e fiquemos num estado de negação? TED هل سنترك ما تكشف لنا حتى الآن عن الحرب يبدو كالخيال العلمي وبالتالي يتركنا في حالة من الإنكار؟
    se houver tempo no fim, mostro-vos um caso muito mais radical. TED إذا لدينا وقت في النهاية سوف أريكم حالة أكثر إثارة
    Na verdade, este último tipo aqui disse uma frase, há uns anos, que, penso, se encaixa perfeitamente na situação de o Rio vencer a candidatura olímpica. TED وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية
    Para populações destas, o sistema de justiça criminal é quase sempre um problema em vez de ser a solução. TED و في مثل حالة هؤلاء، فإن نظام العدالة الجنائية هو غالبا جزء من المشكلة، بدلا عن الحل.
    Blanche não está em condições de dizer a verdade. Open Subtitles بلانش ليست فى حالة عقلية سليمة لتقول الحقيقة
    No mês passado os cientistas anunciaram que todo o continente está agora com saldo negativo de gelo. TED أفاد العلماء في الشهر الماضي أن كل القارة الآن في حالة رصيد سالب من الثلج.
    a saúde está ali, e a saúde melhor estáem cima. TED هناك حالة صحية هنا وهناك حالة صحية أفضل في الأعلى هناك
    Têm havido vários roubos. a minha mãe está nervosa. Open Subtitles كانت هناك عِدّة سرقات، وأمِّي في حالة قلق.
    a fita está na sua máquina, caso queira voltar a trás... Open Subtitles الشريط في اللة عرضك في حالة انك تريد المعاودة بالرجوع
    São células da pele que podem ser "enganadas" até um estado embrionário, como se fosse uma amnésia celular. TED لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية.
    Mas penso que espelha a situação confusa e incompleta em que nos encontramos, no que se refere ao tráfico humano. TED و لكني أعتقد أنها تعكس حالة الفوضى والوضع غير المكتمل الذي نحن فيه، عنما يتعلق الأمر بالاتجار بالبشر.
    Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. TED ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام.
    Felizmente, existem formas de quebrar o ciclo da insónia. TED لحسن الحظ، هناك طرق للتخلص من حالة الأرق.
    E isso é verdade, mas o problema é que qualquer uso do gene requer que ele esteja isolado. TED و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة
    Uma das vítimas, em condições críticas, parece ser um piloto, e o hospital diz que o pronto-socorro... Open Subtitles ضحية واحدة في حالة حرجة ويقال أنه خطأ في التسجيل والمستشفي تقول إنها حالة طوارئ
    a economia global parece estar atualmente numa situação confusa. TED يبدو أن الاقتصاد العالمي في حالة انصهار حاليًا.
    Para se jogar golfe, nem é preciso estar em forma. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في حالة جيّدة لتلعب الغولف
    Richard veio ter comigo, estavaem péssimo estado. TED أتى إلي ريتشارد، وكان في حالة يرثى لها.
    Pelo aspecto das portas presumo que foi trabalho de cães muito fortes. Open Subtitles نظراً إلى حالة الباب الخلفي، بدا لي أنه كلب قوي جداً
    Porém os resultados que obtemos sugerem que na esquizofrenia, esse processo de eliminação pode ocorrer em demasia. TED لكن تشيرُ نتائجنا الجينية أنه في حالة انفصام الشخصية قد تتجه عملية الاستبعاد إلى التسارع.
    Como para o hambúrguer, cortamos o raio do grelhador. TED تماما مثل حالة الهمبرجر, قمنا فقط بقطع المشوى
    Alguns deles estão em guerra, e poucos são estados fracassados. TED بعضها يوجد في حالة حرب، وبعضها يعتبر دولًا فاشلة.
    Esta não seria uma situação para deixar o controle de lado? Open Subtitles ألم تكن هذه حالة لم تستدع منك أن تضبط نفسك؟
    O Governador do Colorado vai declarar o estado de emergência. Open Subtitles و يتوقع أن حاكم كولورادو سوف يعلن حالة الطوارئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد