ويكيبيديا

    "حبيبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amor
        
    • querida
        
    • meu namorado
        
    • bebé
        
    • baby
        
    • meu querido
        
    • - Querido
        
    • amorzinho
        
    •   
    Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. Open Subtitles ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب
    Quem cuidará de mim, meu amor... meu anjo negro, quando tiveres partido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Matteo, meu amor, fica sabendo que não existe traição se não existir a ilusão da proximidade entre a presunção de um e a desconfiança do outro. Open Subtitles ماتيو حبيبي يجب عليك أن تعرف أنني لم أقم بخيانتك ، لم تكن هناك خيانة أنت تتوهم هذا من خلال تصوراتك وتوقعاتك فقط
    Acorda, querida. Está na hora de colher a nossa super-plantação radioactiva. Open Subtitles استيقظي يا حبيبي ، حان الوقت لحصاد محصولنا المشع الخارق
    É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. Open Subtitles إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر
    O meu namorado ligou e ele está a chegar. Open Subtitles كلا، اتصل حبيبي لتوّه، سوف يأتي بأي لحظة
    Ouve, meu amor. A noite passada, encontrei um vídeo. Open Subtitles الأن إسمعني يا حبيبي ليلة أمس وجدت الشريط
    Nem lhes toques, meu amor, são veneno, já passaram do prazo. Open Subtitles لا تأكل من ذلك ، حبيبي ، لقد أنتهت صلاحيتها.
    Meu amor... não saltes para pegar os doces da "pinhata", tu és baixinho, e faltam-te muitas hormonas, para uma fêmea como eu. Open Subtitles حبيبي ، لن تصل أبدا إلى ذلك أولا ، أنت قصير جدا أنت لست رجلا بالقدر الكافي لامرأة حقيقية مثلي
    Parabéns, mi amor. Queria que visses isto ao acordar. Open Subtitles عيد ملاد سعيد يا حبيبي أردتُ إيقاظكَ لهذا
    Ok, vamos ouvir as tuas mensagens juntos. Xau, amor. Open Subtitles حسن، سوف نستمع إلى رسائلك معاً وداعاً، حبيبي
    Vim dizer-te adeus, meu amor... vim ver-te uma última vez. Open Subtitles أتيتُ لأقول وداعاً يا حبيبي ولأراك لمرة واحدة أخيرة.
    querida para seres o número um tens de levantar a barra Open Subtitles حبيبي, إذا أردت أن تكون الأفضل عليك أن تجتاز الحواجز
    O jogo das nossas vidas está aí na esquina, querida. Open Subtitles أهم مباراة في حياتنا تهرب مننا ، يا حبيبي
    Não valia a pena, querida. Open Subtitles الأمر لم يكن يستحق كل هذا العناء يا حبيبي
    Mas estava só a defender o meu namorado, Harvey. Open Subtitles لقد عبلقت في هذا بسبب حبيبي ، هارفي
    Há três anos atrás, enterrei aqui uma carta com o meu namorado. Open Subtitles قبل 3 سنوات لقد قمت بدفن هنا رسالة مع حبيبي
    Mais, temos de o fazer depressa, porque eu não gosto que o meu namorado seja um dos únicos dois alvos na Terra. Open Subtitles إضافةً إلى أننا علينا الإسراع بفعلها، لأنني لا أرغب بأن يكون حبيبي أحد الأهداف من أصل هدفين
    bebé, vai com eles e eu encontro-me convosco na, na... Open Subtitles حبيبي انت اذهب معهم و سوف اقابلكم في ..
    É o verão de amor, baby! Deixemos estes dois em paz! Open Subtitles إنه صيف الحبِّ، حبيبي دعنا نَتْركُ الإثنان لحالهم
    "meu querido, meu belo, Meu formoso, meu amado" Open Subtitles عزيزتي الوحيدة حبيبتي الوحيدة حبيبي الوسيم، محبوبي
    - Fui ao baile quando... - Querido, está tudo bem. Open Subtitles ذهبت الى حفل التخرج ذات يوم حبيبي لا بأس
    Por ti iria até o fim do mundo, amorzinho. Open Subtitles سوف أذهب الى نهاية العالم من أجلك يا حبيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد