ويكيبيديا

    "حدث ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso aconteceu
        
    • isso acontecer
        
    • isto aconteceu
        
    • aconteceu isso
        
    • foi isso
        
    • que aconteceu
        
    • aconteceu isto
        
    • Isso foi
        
    • isso acontecesse
        
    • aconteceu naquele
        
    • Já aconteceu
        
    • a acontecer
        
    • isto acontecer
        
    isso aconteceu porque Kepler escreveu, uma das primeiras obras de ficção científica. Open Subtitles وأنه حدث ذلك نتيجة كتابته واحد من الأعمال الأولى للخيال العلمي
    E isso aconteceu uma vez e tu ainda nem estavas cá. Open Subtitles حدث ذلك مرة واحدة قبل أن يسبق لك المجيء حتى
    Se isso acontecer, é porque vocês vão deixar que isso aconteça. Open Subtitles لو حدث ذلك ، كان ذلك لانكم جعلتم ذلك يحدث
    Estava mais alguém na casa quando isto aconteceu? Open Subtitles هل كان هناك أحد بالمنزل عندما حدث ذلك ؟ هل الخادمة موجودة ؟
    Na primeira vez que aconteceu, isso destruiu a minha vida, e eu não aguento mais. Open Subtitles لأنه عندما حدث ذلك في المرة الأولي، دمر الأمر حياتي، ولا يمكنني فعل ذلك مجدداً.
    - Há quanto tempo foi isso? - Há um ano. Open Subtitles منذ كم من الوقت حدث ذلك منذ عام تقريبا
    Quer aconteça convosco ou com alguém que conheçam, registar e denunciar o que aconteceu pode melhorar a forma como falamos destes problemas. TED سواء حدث ذلك لكم أو لأحد تعرفونه، فتسجيل ما حدث والإبلاغ عنه، من الممكن أن يطور طريقة تناولنا لهذه القضايا.
    Além de tudo o que aconteceu, isto foi demais. Open Subtitles على رأس كل شئ آخر قد حدث ذلك كان كثيراً للغاية
    Não se lembra da missão em que estava quando isso aconteceu? Open Subtitles لا تتذكر المهمة التي كنت بها عندما حدث ذلك ؟
    Porque foi quando isso aconteceu com esta ideia de caminhar conversando que as coisas se tornaram exequíveis, sustentáveis e viáveis. TED لأنه عندما حدث ذلك مع فكرة السيرعلى الأقدام والحديث أن الأمور أصبحت قابلة للتنفيذ ومستدامة وقابلة للحياة.
    GC: Eu percebo porque é que isso aconteceu. TED جريتشين كارلسون: أترى، أنا أفهم كيف حدث ذلك.
    Tiveste muita sorte por eu estar tão perto quando isso aconteceu. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني كنت قريباً منك عندما حدث ذلك
    Se isso acontecer, você não estará por perto para ver. Open Subtitles إذا حدث ذلك ، فلن تكون بالجوار لترى الأمر
    - Se isso acontecer cobram na mesma a totalidade do semestre? Open Subtitles -لو حدث ذلك ، هل ندفع مصاريف الفصل الدراسي بأكمله؟
    Se isso acontecer, nós ficamos todos aqui e abrimos uma discoteca. Open Subtitles لاتقلق حول ذلك. لو حدث ذلك سنبقى هنا فحسب، إفتح ديسكو
    Teal'c, não há razão para acreditar que a tua mulher e o teu filho estariam em casa quando isto aconteceu. Open Subtitles تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك
    Quando disserem à Polícia como isto aconteceu, quero que contem assim: Open Subtitles حينما تخبر الشرطة كيف حدث ذلك أريدك أن تخبرها هكذا أتسمع؟
    Uma pancada na cabeça. Pergunto-me como aconteceu isso... Open Subtitles ضربة في الرأس, أتساءل كيف حدث ذلك
    Ainda não sabes porque é que aconteceu isso, pois não? Open Subtitles أنتَ لازلتَ لاتعرف لمَ حدث ذلك صحيح ؟
    - Ele ficou mesmo chateado. - Quando foi isso? Open Subtitles لقد كان غاضبا جدا بسبب ذلك - متى حدث ذلك ؟
    Podes dizer-nos o que publicaram e o que aconteceu? TED أتستطيع أن تخبرنا مالذي قمت بتسريبه وكيف حدث ذلك ؟
    - Como aconteceu isto? Open Subtitles كيف حدث ذلك ؟ اخبرنى الحقيقة ماذا ؟
    Isso foi no ano passado, com a mesma família. Open Subtitles حدث ذلك في العام الماضي إنها نفس العائلة
    Seria muito agradável para mim se isso acontecesse em breve. TED و سيكون جميلاً بالنسبة لي اذا حدث ذلك قريباً
    Foi uma pena o que aconteceu naquele dia, tendo em conta quão bem a manhã tinha começado. Open Subtitles ،ما حدث ذلك اليوم كان مؤسفاً خاصّة وأن الصباح كان قد بدأ لطيفاً
    Há mais de 2000 anos, no tempo da Grécia antiga, Já aconteceu. TED منذ أكثر من ألفي عام خلت، في زمن اليونانيين القدامى، حدث ذلك بالفعل.
    Aconteceu com a Robin, aconteceu com a Meia Mama, e isto vai continuar a acontecer até desligares esse balde de neuroses no estilo embriagado. Open Subtitles حدث ذلك مع روبن و حدث مع ذات نصف الصدر و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة
    Se isto acontecer, trabalho para o FBI, não trabalho para si. Open Subtitles أنظر، إن حدث ذلك فسأعمل للمباحث و لن أعمل لحسابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد