ويكيبيديا

    "حديقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parque
        
    • jardim
        
    • Park
        
    • zoo
        
    • Garden
        
    • quintal
        
    • horta
        
    • relvado
        
    • parques
        
    • jardins
        
    Pensemos nos protestos do parque Gezi na Turquia, em julho de 2013, que fui estudar no terreno. TED لنأخذ مظاهرات حديقة غيزي بتركيا في يوليو 2013 كمثال، والتي عُدت إليها لأدرسها دراسة ميدانية.
    Poderás voltar ao teu parque no nascer do sol. Open Subtitles ويمكنكما الرجوع إلى حديقة ملاهيكم عند شروق الشمس.
    Mais tarde, enquanto estudante, fui a um jardim muito diferente um jardim zoológico em Arnhem, onde há chimpanzés. TED بعد ذلك بكثير، وكطالب، ذهبت إلى حديقة مختلفة جدا، حديقة حيوانية في أرنهيم حيث نحتفظ بشمبانزيات.
    Sabem? Esta é uma reacção fantástica de alguém, num vídeo muito genuíno que foi filmado no seu jardim. TED هل تعلم؟ هذه ردة فعل رائعة من شخص ما، فيديو حقيقي قام بتسجيله في حديقة المنزل.
    "Se morrer um pardal em Central Park, sinto-me responsável." Open Subtitles اذا مات عصفور في حديقة سنترال سأشعر بالمسؤولية
    A chamada era de um veterinário do zoo de Los Angeles. TED أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس.
    O "New Center Amsterdam Garden", aquele com as tulipas. Open Subtitles مركز حديقة أمستردام الجديدة الذي عليه رمز الخزمى
    "Uma mulher se atira em um tanque de crocodilos famintos, em um parque zoológico, na hora de maior movimento. Open Subtitles امرأه رمت بنفسها في بركه مليئه بالتماسيح الجائعه في حديقة الحيوانات التي كانت مليئه بالزوّار ذلك اليوم
    Zoológico do parque Central, amanhã, ao meio dia, perto dos leões marinhos. Open Subtitles حديقة الحيوانات . في المنتزه المركزي غداً ظهراً عند أسود البحر
    Há dois dias, partes do corpo queimadas com cigarros foram encontradas num parque nacional, que foi outrora o local da Batalha de Chancellorsville. Open Subtitles قبل يومين اجزاء من الجسد مع حروق من السجائر استعيدت من حديقة وطنية و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل
    Vão estar num parque de diversões quando vocês agirem. Open Subtitles بخير سيكونون في حديقة الملاهي عندما تقوم بتحرككم
    Desculpe-me. Isto é um bairro, não um parque temático. Open Subtitles هذا حي سكني أيها الناس وليس حديقة ألعاب.
    Vamos beber estas cervejas ali ao pé do parque. Open Subtitles وسنعمل على حديقة وفتح بعض علب من البيرة؟
    A velha Pequim é como um jardim muito belo. Vemos muita Natureza. TED بكين القديمة مثل حديقة جميلة، يمكن أن ترى الكثير من الطبيعة.
    Responder à can'ta do jardim zoológico de San Diego. Open Subtitles الرد على الرسالة من حديقة حيوانات سان دييغو.
    Alguém esteve a espezinhar o jardim da tia Viv. Open Subtitles شخص ما كَانَ يَدُوسُ خلال حديقة العمّةِ فيف.
    Sim, mas, no jardim zoológico, talvez ponham uma mulher comigo, para acasalarmos. Open Subtitles ولكن في حديقة الحيوان قد يضعون امرأة معي من أجل التزاوج.
    Ele deixou aqui o bip. Levou as crianças ao jardim zoológico. Open Subtitles ترك جهازه الطّنان على الطاولة، أخذ الأولاد إلى حديقة الحيوانات
    Vende chapéus russos no Battery Park, a 40 dólares. Open Subtitles يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار.
    A Charlotte voltou para a grande cama de Park Avenue, desejando ter-se lembrado de pedir a sua vida sexual. Open Subtitles مشى شارلوت العودة إلى سريرها شارع حديقة كبيرة، الراغبين كانت قد تذكرت التسجيل للحصول على الحياة الجنسية.
    Isto vai atrasar as encomendas de Dorgenbeck e do zoo de Chicago. Open Subtitles أنت تعرف أن ذلك سيؤخر من طلبية حديقة حيوان شيكاغو ودورجنيك
    Como digo no meu livro, sou judeu do mesmo modo que o Olive Garden é Italiano. TED كما ذكرت في كتابي انا يهودي بنفس طريقة أن حديقة الزيتون ايطالية
    Quando estivesse terminado, existiriam, inegavelmente, dois navios físicos: aquele que está atracado em Atenas, e o outro que está no quintal de um sujeito qualquer. TED وحين تنتهي العملية فسيكون لدينا سفينتان متطابقتان بالشكل: السفينة التي ترسو في أثينا، والأخرى الموجودة في حديقة أحدهم.
    Pouco depois de plantarem uma horta vocês vão começar a dizer: "Preciso de começar a aprender a cozinhar". TED لن تأخذ منكم وقتًا طويلًا بعد زراعة حديقة أن تبدأوا في القول: "حسنًا، أريد تعلم الطبخ."
    Viviam com a mãe e o avô, numa casa de dois andares com um relvado em frente e um alpendre atrás. TED وعاشا مع أمهما وجدهما في بيت مكون من طابقين مع حديقة أمامية وشرفة خلفية.
    Precisamos que liguem para todos os parques na zona. Open Subtitles يجب ان نتصل بكل حديقة للمقطورات في المنطقة
    Parece que, durante a minha infância, as flores dos jardins da minha mãe curavam tudo, a partir do seu aroma, até as raízes nas solas dos pés. TED يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد