ويكيبيديا

    "حرر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Liberta
        
    • libertou
        
    • Solta
        
    • Liberte
        
    • libertado
        
    • Soltem
        
    • soltou
        
    • Libertar
        
    • libertem
        
    • libertou-se
        
    Então Liberta a tua mente... abre as tuas asas... e deixa as cores se espalharem... Open Subtitles لذلك حرر عقلك واطلق جناحيك دع الألوان تطير
    O encerramento do estaleiro Liberta cerca de 450 hectares de terrenos federais. Open Subtitles إغلاق حوض السفن حرر قرابة 1.100 آكر من الأراضي الفيدرالية
    Primeiro, libertou os nossos cinco filhos de seguir os nossos passos. Eles não sabem o que eu faço. TED واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل.
    libertou os seus súbditos da instituição corrupta dos católicos romanos. TED حرر رعاياه من المؤسسة الرومية الكاثوليكية الفاسدة.
    Primeira segurança Solta. Open Subtitles تم تحرير الأمان الأول الأمان الأول حرر الأمان الثانى
    Não importa, Liberte esse pássaros Alah o abençoará. Open Subtitles لا مشكله , حرر هذا الطير وسيبارك لك الله
    No entanto, a lei diz-me... que um homem libertado pela vontade do povo num festival sagrado, a partir daí não pode ser condenado à pena capital. Open Subtitles القانون هنا يقول لى هذا رجل حرر بفضل الناس فى احتفال مقدس .لن يحصل على عقاب كبير
    Ao bombear líquido de alta pressão em depósitos de xisto, o fraturamento Liberta gás natural, mas pode levar a consequências ambientais desastrosas. Open Subtitles عن طريق ضخ السوائل تحت ضغط عالي إلى الصخور الزيتية التكسير حرر الغاز الطبيعي لكن يمكنه أن يحمل عواقب بيئية مدمرة
    Liberta esta mulher das garras do demónio que a habita. Open Subtitles حرر هذه المرأة من عذابها ومن أيدي الوحش الذي بداخلها
    Liberta a mente, que o cu vai atrás. Open Subtitles حرر عقلك و سوف تتبعك مؤخرتك على الفور
    Tens de ver, John. Tens de te concentrar. Liberta a tua mente. Open Subtitles يجب أن تري ذلك ، يجب أن تركز حرر ذهنك
    Liberta a primeira chave, a segunda também é libertada. Open Subtitles حرر المفتاح الأول يتحرر المفتاح الثاني
    Harry Potter libertou Dobby. Como é que Dobby pode alguma vez pagar-lhe? Open Subtitles حرر هاري بوتر دوبي، كيف يمكن لـ دوبي أن يرد له الجميل؟
    O Lincoln libertou os escravos, mas antes disso, ele disse: Open Subtitles لقد حرر لنكولن ألعبيد لكن قبل أن يفعل قال :
    Bem, ele libertou algum do dinheiro para que possa usa-lo na clínica. Open Subtitles لقد حرر بعضاً من امواله لتستطيع استخدامها من اجل العيادة
    Um mendigo Solta um génio de uma garrafa e é recompensado com um desejo. Open Subtitles عن متسول حرر جنياً من زجاجة وكوفئ بتحقيق أمنية
    Solta a tua energia negativa. Open Subtitles نفسٌ عميق مُطهِّر. حرر طاقتَكَ السّلبيّة.
    Deixo-o partir! "Não importa, Liberte os pássaros e Alah irá abençoá-lo. " Open Subtitles لا مشكله , حرر هذا الطير وسيبارك لك الله
    'Liberte a sua alma. Os anjos são uma criação de Deus...' Open Subtitles حرر نفسك من الهاوية الملائكة مخلوقات الله
    Então compreendemos que o homem que tentávamos deter havia libertado todo o Rio Magdalena. Open Subtitles ثم أدركنا أن الرجل الذى نحاول القبض عليه حرر نهر ماغدالينا بالكامل
    Soltem a cápsula! Ela aparafusou a porta. Open Subtitles حرر جراب النجاه لقد اغلقت الباب بالرتاج
    O pavio queimou, soltou a bola, que desceu, bateu na ave e carregou no "Enter". Open Subtitles إحترق على آخره ، مما حرر كرية الرخام التي سقطت و ضربت الطائر ، هذا الأخير ضغط على مفتاح الدخول
    Esta aliança conseguiu Libertar os cossacos de Zaporozhia do domínio polaco, a oeste, mas a vitória foi amarga. TED حرر هذا التحالف بنجاح القوزاق الزبوريشين في الغرب من السيادة البولندية، لكن انتصارهم كان مريرًا.
    libertem o meu espírito para que possa viver eternamente Open Subtitles حرر روحي حتى أستطيع أن أسكن إلى الأبد
    Por último libertou-se, e no final, deu a sua vida heróica e de modo decidido, para salvar o seu país. Open Subtitles لكنه حرر نفسه أخيراً وفى النهاية بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد