ويكيبيديا

    "حزمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encomenda
        
    • alcateia
        
    • monte de
        
    • o pacote
        
    • mala
        
    • pacotes
        
    • maço
        
    • grupo
        
    • malas
        
    • embalagem
        
    • pilha
        
    • bolsa
        
    • um bando
        
    • um pacote de
        
    • série
        
    Recebeste uma encomenda adorável do Sean, e parece que são flores. Open Subtitles لديكِ حزمة جميلة من "شون" و هي تبدو حزمة أزهار
    Tenho tendência a pensar em mim como uma alcateia de um só lobo. Open Subtitles أنا أميل إلى التفكير في نفسي كرجل واحد في حزمة ذئاب
    Não vou contar um monte de mentiras para ficar bem visto. Open Subtitles أنا لا ستخبرك حزمة من الأكاذيب لجعل لي تبدو جيدة.
    Ele já tinha reservado o pacote de refrigerantes ilimitados. Open Subtitles كان قد أشترى مسبقا حزمة الصودا غير المحدود
    Têm outra mala de protões? O meu irmão mais novo quer uma mala de protões. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً
    Quatro pacotes, a sete-para-dois, dois pacotes a onze-para-um. Isso dá 36 pacotes. Open Subtitles أربع حزم من أجل 7 إلى 2 حزمتان من أجل 11 إلى 1 هذه 36 حزمة
    Por exemplo, davam a um miúdo de 14 anos um grande maço de notas. TED فهم كانوا يعطون الشاب ذو ١٤ سنة حزمة نقود ليحملها.
    Primeiro, dentro de cada vídeo, as personagens do Brat Pack são usadas numa espécie de moldura para representar a realidade social de cada grupo. TED أولا، في كل فيديو، تستخدم حزمة شقية للشخصيات كنوع من القالب لأداء الواقع الاجتماعي من كل مجموعة.
    Isto é o que é preciso, faz as tuas malas... Open Subtitles وهذا يجب أن يكون الآن. حزمة الأشياء الخاصة بك.
    Deixou uma embalagem com um amigo e levou outra ao correio. Open Subtitles أوصلت حزمة إلى صديق ثم أخذت أخرى إلى مكتب البريد
    Vai enviar-te uma encomenda. Tudo o que pediste, mais um pequeno gostinho de casa. Open Subtitles , انها ترسل لك حزمة عناية كل شئ طلبته و بعض الطعام المنزلي
    O papel dela era apenas receber uma encomenda valiosa que nunca chegou e porquê? Open Subtitles دورها كان ببساطة تسلم حزمة ثمينة لم تصل أبدا و السبب ؟
    Depois de eu ter escapado à alcateia... vi algo no céu. Open Subtitles نعم بعد أن هربوا من حزمة وولف رأيت شيئا في السماء
    Tinha um monte de trabalhos ... shows em Los Angles, Open Subtitles لديه حزمة من الاعمال عروض فى لوس انجلوس اوروبا ,كاراكاس
    Mas achas mesmo que vais continuar com uma miúda assim, sem o pacote? Open Subtitles ولكن هل تظن فعلاً انك ستحتفظ بفتاة رائعة بدون حزمة ؟
    Traz-me o equipamento de corrida do armário e ajuda-me a fazer mala. Open Subtitles الاستيلاء على بعض العتاد ينفد من خزانة ومساعدتي في حزمة.
    Tenho milhares de pacotes de dados em minha "honeynet" de 1a geração... que eu mesma programei. Open Subtitles لدي عزيزي قدر من المزارعين مخبئين خلف حزمة البيانات الموحدة . و شبكة الجيل الأول برمجتها شخصياً
    As suas roupas desalinhadas, o maço de documentos jurídicos, a corrente de relógio, e a sua respiração um tanto irregular. Open Subtitles ملابسك الغير مهندمة,حزمة الصحف القانونية, وسلسلة الساعة ,ونفسك المتقطع بعض الشئ.
    Temos ali um bom grupo. Estes rapazes estão a progredir bastante. Open Subtitles لقد حصلت على حزمة جيدة بالخارج هولاء الرجال الذين قدموا من هناك فعلا ممتازين
    Vamos fazer as malas e preparamo-nos para partir, parece que vão todos dormir. Open Subtitles دعنا فقط حزمة حقائبنا وتكون على استعداد للذهاب، يبدو مثل أي شخص هو الذهاب الى النوم.
    Ele estudou um padrão de dobragens e percebeu que isto poderia ser dobrado numa embalagem extremamente compacta, com uma estrutura de abertura e fecho muito simples. TED قام بدراسة النموذج المطوي و أدرك أنه يمكن طيه إلى حزمة محكمة للغاية ولها قاعدة بسيطة في الفتح و الإغلاق
    Cada um destes círculos é uma engrenagem, é uma pilha de engrenagens, e isto tem o tamanho de uma locomotiva a vapor. TED كل واحدة من هذه الدوائر هي مسننة، حزمة من المسننات، وهذا الشيء بقدر ضخامة قاطرة بخار.
    Deves-me $29.99 desta bolsa de gelo. Open Subtitles أنتِ تدينين ليّ بـ29.99 دولار ثمن حزمة القطن هذه
    Não vamos deixar um bando de surfistas falhados estragar a nossa noite. Open Subtitles لنذهب. لس لن يدع حزمة من المياه تفسد أمسيتنا الرائعة جدا.
    Estou bem consciente que somos um pacote de inibições. Open Subtitles أنـا مدركة جيّداً بأنّنـا حزمة من أشيـاء ممنوعـة
    Na verdade, já vimos uma série de R e generalizamos, e abstraímos todos eles e encontramos um padrão. TED حسناً، في الحقيقة، لقد رأيتم حزمة كم حروف الراء، ولقد عممتم ولخصتم ذلك ووجدتم نمطاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد