ويكيبيديا

    "حشو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encher
        
    • enfiar
        
    • recheio
        
    • enchimento
        
    • recarregar
        
    • rechear
        
    • chumbos
        
    • carregar
        
    • obturações de
        
    • implantes
        
    Tens a certeza de que os íntegros cidadãos de Fremont não tentaram encher os bolsos? Open Subtitles هل انت متأكد ان مواطنوا فيرمونت الواقفين لم يحاولوا حشو محافظهم ؟
    Nesses 12 anos em que vivi aqui... só fiz encher a barriga... bolinar minha vara... e espremer os camponeses famintos pelo dízimo. Open Subtitles طوال الأثنا عشر سنة التي قضيتها هنا لم أفعل شيئاً سوى حشو بطني وإشعال فتيلة فانوسي والتضييق على الفلاحين الجياعى حتى يعطونني عُشر أموالهم ضريبة
    Passam a vida a falar do perigo das armas, mas só querem é enfiar comprimidos pela nossa goela abaixo. Open Subtitles جميعكم تزعقون في الأنحاء وتتحدثون عن خطر الأسلحة فيما كل ماتريدون هو حشو الأدوية في أفواه الناس
    Vamos lá para cima. Tenho de acabar o recheio do peru. Open Subtitles تعالي, أصعدي معي للأعلى - يجب حشو الديك الرومي -
    Aquele lixo em primeiro plano é enchimento de colchões. Encontramos isto por toda a Turquia. TED هذا المتناثر بالأمام هو عبارة عن حشو مرتبة، ونرى ذلك في كل أرجاء تركيا.
    Preciso recarregar. Tu conduzes. Open Subtitles أحتاج لإعادة حشو السلاح أنت ستتولي القيادة
    Mas tudo o que te peço é que tentes rechear algo diferente desta vez. Open Subtitles لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة
    Livrar-me dos meus chumbos, porque o mercúrio é tóxico. Open Subtitles سأتخلّص من حشو أسناني بالكامل لأن مادة الزئبق سامّة.
    - Sabes carregar uma arma? Open Subtitles هل يمكنك ان تعيد حشو المسدس ايها الفتى؟
    obturações de metal? Não de ouro. Com medo que alguém as roube? Open Subtitles حشو معدني، ليس ذهبياً، أتخشى أن يسرقه أحد؟
    Seu porco! Pára de encher o bandulho e salva-nos! Open Subtitles أيها الخنزير، كف عن حشو فمك وأنقذنا.
    Nós já ouvimos o "dum dum dum dum." O resto é só para encher. Open Subtitles سمعنا البداية ، الباقي مجرد حشو
    Acabaste de te encher de carne. Open Subtitles لقد انتهيت توا من حشو فمك بهذا اللحم
    Estive a verificar as pessoas do público. Maior parte era só para encher. Open Subtitles تفحّصت الجمهور، أغلبهم كانوا مجرّد حشو
    Isto é merda para a cabeça. É só para encher. Open Subtitles مجرد حشو لأدمغتهم ليس إلا
    Estranhos sentados por aí, a enfiar animais mortos dentro da cara. Open Subtitles غرباء يجلسون بالجوار حشو الحيوانات النافقة في وجوههم
    Se nos vai enfiar a sua doutrina pelas gargantas abaixo, pelo menos, faça-o de uma maneira inteligente. Open Subtitles إن كنت تريد حشو عقولنا بمعتقاداتك فكن على الأقل ماهر في ذالك
    As meninas cozinharam tudo, incluindo o recheio. Open Subtitles لقد طهت الفتيات كل الأصناف التي أمامك، بما فيها حشو الديك.
    Estou a pensar fazer um recheio com arroz, este ano, mais o molho de uva do monte caseiro, os pãezinhos... Open Subtitles أنا أفكر في حشو الأرز هذا العام بالأضافة الى توت بري صناعة بيتية
    Bem, há um enchimento na superfície oclusa do pré-molar superior esquerdo, aqui e aqui. Open Subtitles حسنا، هناك حشو على السطح الإنطباقي اليسار الأعلى bicuspid، هنا وهنا.
    O truque é ter certeza que o outro tem que recarregar antes de você. Open Subtitles الخُدعة هي أن تحرص على الرجل الآخر بأن يُعيد حشو السلاح قبل أن تفعل أنت. وإن لم أفعل؟
    Sério? Tu sabes como rechear pimentos? Open Subtitles تعرفين كيفية حشو الفلفل ؟
    -Deixa-me ver os teus chumbos. Open Subtitles -أرني حشو أسنانك . -لا أظن ذلك .
    Sabes carregar uma arma? Open Subtitles انا؟ هل يمكنك ان تعيد حشو المسدس؟
    Disse que tenho obturações de ouro nos dentes. Removam-nas. Open Subtitles لقد قلت ان لدى حشو ذهبى فى اسنانى خذيهم
    Não há piercings nem implantes nem material de osteossíntese nos braços. Open Subtitles لا ثقوب، لا حشو لا إبر جراحية بالذراع لا شئ مزروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد