Eles têm algo a que se vão agarrar, Uma forma de fazer. | TED | لقد حصلوا على شيء وسوف يقومون بالتمسك به. صحيح؟ طريقة واحدة |
Isso é uma estupidez, têm um super herói só deles. | Open Subtitles | هذا غباء لقد حصلوا على بطلهم الخارق الخاص بهم |
Eles têm a menina que queriam. Estão a recomeçar. | Open Subtitles | لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة |
Eles são bons tipos. Apenas tiveram um mau começo. | Open Subtitles | انهم رجال جيدين لكنهم حصلوا على بداية سيئة |
Aqueles sacanas mortos-vivos apanharam duas das minhas costelas, mesmo aqui. Cala-te. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش الغير ميتين حصلوا على اثنين من أضلعي هناك |
Agora têm essa prova mas ardeu antes que a tivessem analisado. | Open Subtitles | والآن، قد حصلوا على الدليل ولكن بعد أن فات الآوان |
Talvez não, mas pelo menos eles têm o que merecem. | Open Subtitles | ربما لا, ولكنهم حصلوا على ما يستحقونه على الأقل |
têm um novo guitarrista, as coisas vão começar a arrancar. | Open Subtitles | لقد حصلوا على عازف قيتار جديد, لقد بدأوا بالتكون |
E agora têm transporte, levam a carne nos camiões de madeira ou nos camiões mineiros para as cidades e vendem-na. | TED | و الآن حصلوا على وسائل النقل، إنهم ينقلونه على شاحنات قطع الأخشاب أو شاحنات المناجم إلى المدن حيث يبيعونه. |
Talvez, mas não vão ser Os jovens, porque não vai ser legalizada para eles. Muito francamente, eles já têm o melhor acesso à marijuana. | TED | هذا محتمل، ولكن لن يكونوا من فئة الشباب، لانها لن تكون مشروعة لهم وبصراحة سيكونون بذلك قد حصلوا على مصدر سهل للماريجوانا. |
têm uma democracia instantânea nos anos 90: eleições sem controlos nem equilíbrios. | TED | لقد حصلوا على الديموقراطية الفورية في أعوام التسعينيات: إنتخابات بدون ضوابط وتوازنات. |
Felizmente, Os que têm Os mosquiteiros, usam-nos, independentemente da forma como Os adquiriram. | TED | حسنا، الخبر الجيد هو، أن الناس، إذا كان لديهم الناموسيات، سيستخدموها بغض النظر من أين حصلوا عليها. |
Aqui todos têm um peixe empalhado pendurado na parede. | Open Subtitles | الجميـع هنـا حصلوا على أسمـاك مُحنّطة مُعلقة على الحـائط |
Claro. Claro. Os outros todos já têm a história. | Open Subtitles | مؤكد ، مؤكد ، الآخرين حصلوا على القصة ولكنها القصة الخطأ |
Essas foram quarenta crianças que tiveram uma nota perfeita nos testes normalizados que incluíam as perguntas do Projecto Christmas. | Open Subtitles | أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع. |
Diz-me, por favor, que estou errado mas parece que apanharam toda a documentação do nosso programa de vigilância com Os alemães. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
Mas só se tiverem quatro estrelas douradas e não fizerem caretas. | Open Subtitles | هذا فقط إذا حصلوا على علامات جيّدة وليس العلامات السيئة |
Não me interessa onde eles arranjaram estas coisas. | Open Subtitles | أنظروا أنا لا أهتم من أين حصلوا على هذا الأشياء |
- Enterrando-o, e... informando que Os alemães o tinham capturado. | Open Subtitles | كيف ؟ بدفنه ثم أبلغوا أن الألمان حصلوا عليه |
No entanto, Os ratos que levaram a injeção de Calypsol, aqui à vossa direita, estão a explorar, estão a ser sociais. | TED | أما الفئران الذين حصلوا على حقنة من الكاليبسول، هنا على يمينكم، كانوا يكتشفون، كانوا اجتماعيين. |
Ontem tiraram um documento do cu dum tipo. | Open Subtitles | لقد حصلوا علي وثيقة من مؤخرة رجل أمس، سيدي |
Mas eles conseguiram. Depois esperaram que viesse a chuva. | Open Subtitles | ولكنهم حصلوا على واحداً،وأنتظروا الأمطار |
E vieram por aí abaixo, vêem? E obtiveram água mais saudável, erradicaram a malária. | TED | عندما حصلوا على الماء النقي .. وتم محاربة الملاريا |
Se obtiverem o apoio necessário nos próximos cinco anos, podem proteger quatro milhões de km2 do oceano. | TED | إذا حصلوا على الدعم الذي يحتاجونه خلال السنوات الخمس القادمة يمكنهم حماية أربعة ملايين كيلومتر مربع من المحيط. |
E fiz a pergunta: "Quem recebeu esses 3,5 mil milhões de dólares?" | TED | حسنا؟ وسألت السؤال، من هم الذين حصلوا على تلك الثلاثة ونصف مليار دولار؟ |
Os meus pais receberam as fotos do bar mitzvah. | Open Subtitles | أخيراً والديّ حصلوا على صور حفلة العيد ميلاد |